James Hadley Chase

Туз в моём рукаве

— Он на конференции, мадам. Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Да. Дело в том, что на вилле испортилось проклятое центральное отопление. Я звоню из отеля «Эдем». Фирма говорит, что она справится с поломкой не меньше, чем за четыре дня. Мне кажется, мужу следует отложить вылет. Дома он не сможет жить, а вы же знаете, что он не выносит отели.
— Понимаю, мадам. Вы говорите четыре дня? Но мистер Рольф будет очень недоволен.
— Я позвоню, как только отопление будет исправлено, Хинкл. — После короткого раздумья она добавила — В случае, если он все-таки решит приехать, отправьте мне «телекс» в «Эдем».
— Он определенно не приедет, мадам, — сказал Хинкл. Хельга облегченно вздохнула. Хинкл любит отели не больше мужа и уговорит его подождать четыре дня.
— Как чувствует себя мистер Рольф?
— Вполне удовлетворительно, мадам. Таков был постоянный ответ Хинкла на этот вопрос, который практически мог значить все, что угодно.
— Значит, вы передадите ему?
— Да, мадам.
— Хорошо, Хинкл. Я сообщу, когда починят отопление. Она повесила трубку.
— Вы прекрасно с этим справились, мэм, — сказал Ларри. Она не слушала его. Ее мысли обратились теперь к Арчеру. Каким образом заставить его прийти на виллу? Как будто прочитав ее мысли, Ларри спросил:
— А как с Арчером? Он придет?
— Не знаю... Дайте мне подумать.
Она затянулась сигаретой. Было 12.05. Арчер теперь должен вернуться в отель поесть. Кроме того, он будет ждать в три часа ее звонка. Если она хочет заманить его на виллу, нельзя давать ему времени на размышление, нужно чем-то сразу ошеломить его, чтобы он не понял, что здесь его ждет ловушка.
— Простите, мэм, но мне нужно пойти поесть. Или у вас здесь есть что-нибудь?
Хельга прижала ко лбу руки.
— Ради бога, не мешайте мне, Ларри. Пойдите на кухню и найдите что-нибудь.
— Благодарю, мэм!
Когда он вышел из комнаты, ее мысли опять вернулись к Арчеру: Наконец она придумала один способ заманить его на виллу. Но сумеет ли Ларри сыграть свою роль? Может быть, Арчер все-таки откажется написать письмо. В таком случае.., она даже боялась додумать эту мысль до конца.
«Выплыть или пойти на дно», — говорил Арчер. Ну что же, она тоже не из тех людей, которые легко сдаются.
— Готово, мэм, — сказал Ларри в дверь. — Пойдемте, вам тоже нужно поесть.
— У меня нет аппетита.
— Пойдемте. Надо подкрепиться. Нас обоих ждет трудный день. Вы уже придумали план?
— Да.
— Прекрасно. Но сначала поедим.
Они вместе пошли в кухню. Там Ларри уже приготовил блюдо-спагетти с томатным соусом и луком. Оно выглядело так аппетитно, что Хельга вдруг почувствовала голод. Они сели за стол и стали молча есть.
— Вы хорошо готовите, Ларри.
Он улыбнулся своей открытой мальчишеской улыбкой.
— Да. Меня учила мать. — Он вытер рот тыльной стороной руки. — Ну, вы придумали, как заманить сюда Арчера? И когда?
— Придумала. Если он клюнет на приманку, то будет здесь через полчаса.