James Hadley Chase

Туз в моём рукаве

— Иди к черту, — ответил он устало и без прежней злобы. — Оставь меня в покое.
Хельга вышла из комнаты и закрыла дверь. Жестом она указала Ларри следовать за ней. Они вместе поднялись наверх.
— Приприте дверь опять брусом, — сказала она и вошла в гостиную.
Дрожащими пальцами она открыла конверт, принесенный Ларри, вынула листочки, освободила средний из них от заклеек, и стала изучать скопированную подпись. Это было точное подобие арчеровских каракулей. В письменном столе Хельга нашла старое письмо Арчера и сравнила подписи. Со вздохом облегчения она признала, что банк без сомнения примет подделку.
— Ну, как, мэм? — спросил Ларри, входя в комнату.
— Думаю, что все в порядке. Фридлендер задавал вопросы? Ларри покачал головой.
— Он запросил пять тысяч, но мне удалось сговориться на три. Еще немного денег пришлось потратить на бензин. Остальное я привез.
— Оставим это, — нетерпеливо сказала Хельга. Она подошла к столу и отстучала на машинке адрес на конверте. — Я сейчас быстро съезжу в Лугано и брошу письмо, если вы голодны — еда на столе в кухне.
— Лучше я сам брошу письмо. Мостовые обледенели и опять идет снег. — Нет, я сама. Здесь я больше не останусь.
— Только будьте осторожны. На улице чертовски скользко.
— Я скоро вернусь, — сказала Хельга. — Поешьте. — Она посмотрела на брус, опять припирающий дверь. — Он не сможет вырваться, Ларри?
Ларри усмехнулся.
— Нет, пока я здесь.
Хельга надела шляпу и бросила быстрый взгляд в зеркало. «Ужасно, какой старой я выгляжу», — подумала она.
— Я скоро вернусь.
— Хорошо.
Она открыла дверь и вздрогнула от пронизывающего холода. Осторожно нащупывая обледеневшие ступеньки, она спустилась вниз. На четвертой она чуть было не поскользнулась. Наконец, она добралась до гаража и села в машину. Теперь у нее на душе было спокойней. Она хорошо знала здешние дороги и улицы Лугано, а кроме того на ее машине были цепи против гололеда. Она осторожно вывела «мерседес» из гаража.
По пути вниз не встретилось ни одной машины. Через четверть часа езды Хельга добралась до главного почтамта. Она вышла из машины и бросила письмо.
Несмотря на то, что шел сильный снег и ее шуба покрылась хлопьями, Хельга минуту постояла около ящика.
Итак, первый шаг в операции был сделан. Теперь оставалось только ждать, пришлет банк письмо или нет. Хельга стряхнула снег с шубки и опять села в машину. Она закурила сигарету и взглянула на часы, вделанные в щиток. Было 3.55. Впервые она почувствовала, как смертельно устала. Удастся ли ей пережить еще тридцать часов, через которые письмо попадет ей в руки? Если по-прежнему будет такой снегопад, ей нечего бояться приезда Германа. Он всегда боялся летать в плохую погоду.
Она развернула машину и поехала назад в Кастаньэлу. Дорога была очень скользкой, и она поняла, что ей не удасться преодолеть подъем в гору к вилле. Поэтому она оставила машину на обочине шоссе и дошла до виллы пешком. Наконец, насквозь промерзшая, она постучала в дверь.
Ларри открыл тотчас же.
— Все в порядке, мэм?
Хельга устало стянула шубу и бросила ему на руки.
— Стряхните снег, иначе она промокнет. Закрыв глаза, она опустилась на ларь. От тепла блаженство разлилось по ее телу.
— Я приготовлю вам поесть, мэм. Она покачала головой.
— Не нужно. Я пойду лягу. Я страшно устала. Она с трудом встала на ноги и направилась к спальне. У двери она оглянулась.
— Что делает Арчер? Наверное, ему надо дать поесть.
— Прежде всего идите спать. Об Арчере я позабочусь, — сказал Ларри.
— Тогда спокойной ночи... Вы знаете, где ваша комната? Его теплая улыбка немного подбодрила ее.