- Все в порядке, дорогая. Это я - Клей!
Немного отпрянув на подушке, она подняла руку и затряслась.
- Вал! Это я - Клей!
- Ты не Клей. Убирайся! Я знаю, кто ты. Ты дьявол. Вон!
В ее глазах застыл ужас. Я отскочил к двери.
- Убирайся! - Голос ее перешел в визг.
Трясущийся и похолодевший, я вышел в коридор и тихо закрыл дверь.
Прислонившись к стене, испытывая чувство тошноты, я вдруг понял, что потерял ее. Она стала путать меня с Видалем.
Пройдя коридор, я спустился по лестнице и подошел к машине. Уже сидя в машине и пытаясь овладеть собой, я, наконец, принял решение.
ЕГО НАДО УБИТЬ!
Но вначале нужно приобрести револьвер.
Я остановился на углу Тэрнпайк и Ист стрит и, поставив машину на стоянку у небольшого отеля, двинулся в северном направлении к кварталу Гарлом. Весь мой путь меня сопровождали любопытные, настороженные или попросту враждебные взгляды. Не оглядываясь и не обращая на них внимания, я шел, стараясь найти лавки для мелочей.
Наконец, на углу Сазэрн Бич, я нашел одну. Толкнув скрипящую дверь, я вошел внутрь. Меня сразу же обдало тяжелым запахом, исходившим от потных черных человеческих тел. У длинного прилавка толпилось человек двадцать тридцать цветных со свертками и узлами, в которых находился их жалкий скарб.
Его-то они и пытались сбыть трем разбитным клеркам, шнырявшим между ними и прилавками с безразличным и надменным видом.
Наконец меня заметили, и чья-то черная костлявая рука знаком предложила следовать за ней.
Отойдя от прилавка и направившись вслед за поманившей меня рукой, я очутился в небольшом закутке, где увидел старого негра в черной полотняной робе, накинутой поверх серой фланелевой рубашки. Лицо его расплылось в подобострастной улыбке.
- Что вам угодно, сэр?
- Я хотел бы купить револьвер, - сказал я.
Мне было наплевать, что он обо мне подумает.
- Понятно, сэр.
Он не выразил ни малейшего удивления, как если бы я спросил, например, вазу для цветов или будильник.
- Вам нужен револьвер, а может быть, хотите спортивное ружье, сэр? У нас большой выбор, например, есть «Винчестер» 22-го калибра. Интересует?
- Мне нужен револьвер, я уже сказал.
Я больше ничего не мог добавить к этому, так как совсем не знал систем оружия.
Он улыбнулся, обнажив ряд желтых, напоминавших клавиатуру, зубов.
- Да, да... теперь многие интересуются ручным оружием... очень современно... часто приходится стоять перед необходимостью самозащиты... не так ли, сэр? У меня найдется кое-что предложить вам. - Черные проницательные глаза ощупывали мое лицо. - Цена немного выше обычной, но зато оружие отличное: полицейский автоматический пистолет, калибр 38 - редкий экземпляр.
Я не знал, что ему ответить. Мне нужен был револьвер, чтобы убить Видаля, но об этом я не мог сказать. Между тем он продолжал:
- Я вам отдам его за сто тридцать долларов. - Черные глаза испытующе смотрели на меня. - Великолепный экземпляр, сэр.
- Ну что же, покажите.
Он вышел и вскоре вернулся, положив передо мной револьвер. Холодная дрожь пробежала по моему телу, когда я рассматривал короткий ствол, спусковой крючок и вороненную металлическую рукоятку.