James Hadley Chase

Следов не оставлять

— Я спал. Какие-нибудь неприятности?
— Если бы ничего не случалось, я бы сидел без работы, — сказал Лепски, проходя в полутемный зал. В ресторане было грязно. — Включи свет.
Хоукинс зажег верхний свет. Со второго этажа раздался визгливый голос: жена спрашивала, кто пришел. Хоукинс рявкнул, чтобы она заткнулась, и наступила тишина.
Облокотившись о стойку, Лепски разглядывал Хоукинса. Тот еще не совсем проснулся и осоловело водил глазами.
— Хотите кофе, капитан?
— Нет. Как я слышал, ты собираешься продать свое заведение?
Хоукинс сразу оживился:
— Уже продал. Эта маленькая танцовщица из клуба «Гоу-гоу». Дрена Френч. Она купила у меня заведение за семь тысяч долларов. Ха! Как я рад, что расквитаюсь с долгами!
Хмурое выражение появилось на лице Лепски. Заметив это, хозяин встревоженно спросил:
— Что-нибудь не так? У нее нет денег? Я задавал себе вопрос, где шлюха могла найти столько денег, но она клялась могилой матери, что сегодня мы оформим все бумаги.
— Увы, она не принесет деньги. Не повезло тебе, Джефф. Мы выловили ее тело в порту.
На потном лице Хоукинса появился испуг:
— Мертва?
— Да.
Хоукинс опустился на стул, закрыв лицо узловатыми, натруженными руками.
— Значит, не судьба, — пробормотал он. — Как же я надеялся уйти отсюда!
Лепски вытащил записную книжку.
— Расскажи мне детали, Джефф. Начинай с того момента, когда она обратилась к тебе с этим предложением.

Глава 4

По чистой случайности Джонатан Линдсей вышел в холл отеля «Бельведер» как раз в тот миг, когда секретарь Марвина Уоррена позвонил в отель из Вашингтона с просьбой зарезервировать номер для своего шефа.
Линдсей был весьма доволен собой. Первая стадия операции закончилась полным успехом. Пол Форрестер и его ассистентка Нона Джакси были в его руках. Никаких следов не оставлено — Силк и Киган сработали отменно. Он уже послал шифрованный телекс в отель «Алкрон» в Праге, где в настоящий момент находился Радниц.
Теперь он надеялся получить сообщение о том, что доктор Кунтц благополучно доставлен в подземное убежище. В ожидании новостей Линдсей бегло просмотрел курс акций в «Нью-Йорк тайме», гадая, не купить ли акции корпорации спутниковой связи. Он случайно услышал голос телефонистки:
— Мистер Марвин Уоррен? Да, конечно. Номер? Конечно. Мы будем счастливы принять мистера Марвина Уоррена. Да.., я понимаю. Во второй половине дня? Разумеется. Все будет готово. Благодарю.., мы будем рады...
Линдсей глянул на часы. Было десять минут одиннадцатого. Его мозги заработали в нужном направлении. Свернув газету, он направился к окошку администратора. Высокая привлекательная девушка в нарядном голубом платье улыбнулась ему:
— Доброе утро, мистер Линдсей. Он улыбнулся в ответ своей чарующей улыбкой. Редкая женщина могла устоять против нее.
— Прекрасно выглядите, мисс Уитлоу, — сказал он. У него было правило: помнить имена всех тех, кто хоть в чем-то мог быть ему полезен. Этого никак не мог понять Радниц — для него все люди были на одно лицо. — Это платье необыкновенно идет к вашим глазам.
Польщенная девушка рассмеялась. Всем женщинам в отеле нравился обаятельный и доброжелательный постоялец. Более того, он никогда не делал им двусмысленных предложений. В общем, Линдсей пользовался репутацией лучшего клиента.
— Я случайно услышал разговор по телефону, — сказал Линдсей, смущенно улыбаясь. — Мистер Уоррен — мой старый друг. Надеюсь, вы дадите ему хороший номер?