James Hadley Chase

Следов не оставлять

— Ваша жена мертва.
— Положите нож на стол, — сказал Форрестер. Уоррен не двинулся с места:
— Ваша жена мертва, Пол.
Форрестер вздрогнул и уставился на Уоррена невидящими глазами. Щека задергалась сильнее.
— Я вас предупреждал, чтобы вы не смели хитрить со мной. Дайте мне нож.
Уоррен подошел к столу, положил пакет и отступил назад.
— Я не хитрю, Пол, — сказал он тихо. — Это то, чего я никак не мог предвидеть. Ваша жена была убита час тому назад. Я отвезу вас в морг, чтобы вы смогли увидеть ее тело.
Форрестер, казалось, не слышал Уоррена. Развернув пакет, он взял нож в руки и принялся смотреть на сверкающую сталь.
— Пол! Вы слышали, что я сказал? — требовательно спросил Уоррен, повысив голос.
Форрестер с неохотой оторвал взгляд от сверкающей стали и мельком глянул на Уоррена.
— Да... Я слушаю.
— Ваша жена убита полицейским офицером, который вообразил, что она поощряет его ухаживания. Но это было не так. Когда он попытался овладеть ею, Tea начала сопротивляться. В ярости он ударил ее и сломал шею.
Форрестер повертел нож в руке. Сталь заиграла в солнечных лучах.
— Я не верю вам. Вы согласились на мои условия... А сейчас явились сюда и рассказываете заведомую ложь.
— Это не ложь. Я отвезу вас, чтобы вы смогли взглянуть на ее тело. Этого я не мог предвидеть. Вы поедете со мной? Tea в морге.
Неожиданно Форрестер съежился и задрожал. Смысл сказанного проник в его сознание.
— Так вы говорите, Tea мертва? Полицейский офицер убил ее? Это в самом деле так?
— Простите, Пол.., да.
Форрестер отбросил нож, и он с лязгом ударился в стену. Щека задергалась сильнее.
— Я понимаю.., да, вы говорите правду, — сказал он после долгой паузы. — Ваши люди прикончили ее. Я знаю все о ваших профессиональных мясниках... Государство всегда выступает против личности. Вы тоже не заботитесь о человеке. Вы и ваши люди пойдете на все, только бы завладеть моим открытием, — Голос Форрестера поднялся до крика, ученый стал похож на разъяренное животное, глаза потеряли осмысленное выражение. — Как я сразу не догадался, что вы убили ее, чтобы избежать скандала. Идиоты! Неужели вы не поняли, что я любил ее! Я и пальцем не тронул бы Tea! Я только хотел напугать ее. Я так хотел, чтобы она вернулась ко мне. Я бы убедил Tea сделать это! А вы убили ее!
— Пол! Что вы говорите? Вы...
— Не закрывайте мне рот! — кричал Форрестер. — Моя формула умрет вместе со мной! Я оставался живым лишь потому, что надеялся — Tea вернется ко мне. Теперь все кончено! Вам не нужна моя формула, вы не созрели.., вы губите людей, нимало не заботясь о стыде и совести... Что вам жизнь человека!.. Может быть, через десять лет, через двадцать лет политики и ученые научатся понимать свою ответственность перед людьми. Вот тогда, но никак не раньше, моя формула станет орудием созидания, а не разрушения. Да, именно так...
Форрестер сделал быстрый шаг в спальню, захлопнул дверь и запер ее на ключ.
Уоррен выбежал на лестничную площадку.
— Скорее! Остановите его! — крикнул он Гамильтону.
Четыре агента Гамильтона метнулись в квартиру и навалились на дверь спальни. Дверь выдержала первый натиск, но после второго удара слетела с петель.
Они опоздали на несколько секунд.

***