James Hadley Chase

Банка червей

Один из молодых смуглых официантов подошел и вопросительно поднял бровь.
— Что у вас есть? — спросил я.
— Наше фирменное блюдо, сеньор, assoz con polo. Очень вкусно.
— А что это?
— Цыпленок с рисом, красным перцем и спаржей. Только у нас такое и попробуете.
— Прекрасно. И шотландское виски без воды. Я поймал его взгляд, брошенный на обложку книги.
— Хороша красотка? — сказал я.
Он молча посмотрел на меня и отошел. Устроившись за столом поудобнее, я закурил и взял книгу. Из рекламы на задней обложке я почерпнул следующее: «Этот захватывающий роман прославленного мастера американской литературы скоро будет экранизирован. Он разошелся уже более чем в пяти миллионах экземпляров».
Ко мне приблизился сам жирный бармен и поставил на столик виски. Обнажил в приветливой улыбке зубы и проследовал на место.
Прошло еще десять минут, и мне принесли фирменное блюдо. Я был голоден, цыпленок выглядел аппетитно. Официант поставил передо мной тарелку, кивнул и отошел к другим официантам.
Пока я ел, в бар вошли еще трое туристов: две пожилые женщины и юнец, обвешанный фотоаппаратами. Они сели за столик далеко от меня.
Я продолжал свою трапезу. Правда, цыпленок оказался жестким и переперченным, но я пробовал блюда и похуже. Когда я трудился над ножкой, из-за занавеса в дальнем конце бара появилась женщина, немного помедлила, огляделась и направилась к моему столику.
У нее были правильные черты лица, густые волосы цвета тертой моркови и пышная фигура, соблазнительно обтянутая белыми кожаными брюками и зеленым лифом, который лишь поддерживал ее бюст, не более того. Подойдя ко мне, она остановилась и улыбнулась. Белые зубы казались слишком ровными, вряд ли они были свои.
— Как тебе здесь нравится? — спросила она.
Я догадался, что это и есть Глория Корт, и налепил на свою физиономию самую сексуальную улыбку:
— С тех пор, как ты появилась, намного больше.
Она засмеялась:
— Не скучаешь один?
Я заметил, что на нас неодобрительно смотрят трое туристов, и приподнялся со стула.
— Не выпьешь со мной?
Она махнула рукой, и к нам, как борзая, спущенная с цепи, метнулся официант.
— Шотландское виски, — заказала она и села. — Ты у нас первый раз, — заметила она. — У меня хорошая память на лица.
Я не отрывал глаз от ее груди.
— И я бы тебя запомнил, если бы увидел хоть раз.
Она снова рассмеялась:
— Смотрю, ты читаешь книжку моего бывшего супруга.
Я изобразил крайнее изумление:
— Что? Что? Это написал твой муж?
— Бывший. В прошлом году мы разошлись.
— Нет, подумать только! — Я отодвинул тарелку. — Вот здорово! Расскажи, каково это быть женой короля бестселлеров?