James Hadley Chase

Считайте себя мертвецом

— У женщин такое бывает. Вероятно, это обычное дело. Строго между нами, по-моему, она ненормальная.
— Почему ты так считаешь, Джек?
— Я ее видел больше, чем ты. Она ведет себя странно.
Фрост подумал о горящих глазах Джины, о прикосновении ее пальцев и о ее желании убить отца.
— Нельзя сказать, что какая-нибудь девчонка, живя в таких условиях, была нормальной.
— Вот так-то. Она просила у меня оружие.
Фрост взглянул на него.
— Оружие?
— Она сказала, что будет чувствовать себя спокойней, если у нее будет оружие. Она сказала, что боится ползуна, который, по ее мнению, хочет ее изнасиловать.
— И что ты ей ответил?
— Я сказал, что бояться нечего, мы с тобой всегда здесь.
Стук в дверь известил, что Сако принес ужин. Теперь он, следуя указаниям Гранди, не входил в помещение.
— Аппетитно пахнет, — сказал Майк, внося подносы. — Принесу пива. — Он пошел к холодильнику, достал две банки и вскрыл, стоя спиной к Марвину.
В субботу вечером ему предстоит сделать тоже самое, с той разницей, что в банку Марвина он бросит таблетку.
— Как я рад, что у меня есть сын, — сказал Марвин, когда они ели. — В воскресенье я поведу его на аттракционы.
Марвин, не переставая, болтал о сыне. Фрост рассеянно слушал его, поглощенный своими мыслями.
Когда Марвин ушел, он стал думать о Джине. Около полуночи, все еще беспокоясь о ней, он направился к двери, ведущей к вилле. Открыв дверь, Фрост окунулся в темноту и прислушался. Было тихо. Он достал фонарик и вошел в холл. Риск был огромный: поймай его Амандо, и вся операция провалилась бы, но желание узнать о болезни Джины и готовности ее к похищению подталкивало его.
Двигаясь бесшумно, подобно кошке, он поднялся по лестнице и пошел прямо к спальне Джины. Он вошел в спальню и закрыл дверь.
Джина, освещенная светом ночника, лежала в постели. Она вздрогнула и взглянула на него, лицо ее озарила улыбка.
— Майк, — прошептала она и протянула к нему руки.
Он подошел к кровати.
— Как ты себя чувствуешь? Марвин сказал, что ты заболела.
Она издала смешок, от которого он вздрогнул.
— Все в порядке. Я не хотела видеть этого сыча и пошла спать. Давай займемся немного любовью. Ляг рядом со мной.
Почему ее руки создали у него впечатление паучьих лап? Он отстранил ее руки.
— Нет, сейчас нельзя. Слушай, крошка, все подготовлено. Я чертовски рискую, но мне нужно было с тобой поговорить. Когда я узнал, что ты заболела, я испугался. Ты помнишь, что тебе надо сделать, чтобы быть свободной?
Ее руки скользили по его телу.
— Джина, не сейчас, потом... у нас впереди будет еще столько времени. Но сейчас мне нужно вернуться в служебное помещение. Ты действительно все помнишь?
Она откинулась на подушке и состроила гримасу.
— Конечно. В воскресенье в три часа я пойду в дежурку, нажму на третью красную кнопку, с помощью которой загоняют собак. Жду десять минут и нажимаю четвертую кнопку в том же ряду. Затем иду к причалу, где меня ждут твои друзья. Так?