James Hadley Chase

Ева

— Давай вернемся обратно, — предложила рыжая.
— Хорошо.
Сама же не сдвинулась с места, словно чего-то выжидая.
— Он, наверное, ищет меня.
— Думаю, что да.
Я понял: она набивала себе цену.
Рыжая притронулась пальцами к губам.
— Ты стер мне кожу.
Меня это нисколько не тронуло.
Девица засмеялась, она явно хотела опять завоевать мое расположение.
— Посмотри, какая луна, — сказала она, обернувшись ко мне.
— Ты ждала, когда луна появится из-за туч, чтоб известить меня о таком важном событии?
Девица протянула мне руку. Этого было достаточно, чтобы рыжая опять оказалась в моих объятиях.
— Ты не думай, что я вешаюсь на шею первому встречному, — словно извиняясь, проговорила она.
Я одновременно и ненавидел, и жалел ее, эту подвернувшуюся мне случайно женщину.
— Меня интересует настоящее, а не прошлое, — успокоил я ее.
Она укусила меня за губу. И в это время внизу, на палубе, прозвучал смех. Я узнал этот смех — и тут же оттолкнул рыжую. Только Ева могла смеяться так.
— Что это с тобой? — удивленно спросила рыжеволосая искусительница. Она не знала, что для меня раздался еще более соблазнительный зов.
Я стоял и прислушивался. Ева засмеялась снова. Я нагнулся через перила и посмотрел вниз. Подо мной была целая толпа, но Евы я не увидел.
— Эй, послушай, — раздраженно крикнула рыжая.
— Иди к черту, — огрызнулся я.
Она замахнулась на меня, но я перехватил ее руку. Рука была слабой и безвольной. Девица завизжала от боли. Я обозвал рыжую проституткой и ушел. Спустившись на палубу, я стал искать Еву и не без труда смог найти ее. Ярко освещенная светом, она стояла в дверях зала, где играли в рулетку. Рядом был высокий, с резкими чертами лица мужчина, в прекрасно сшитом смокинге. Я знал, кто этот мужчина. Он тот, кому я завидовал больше всех на свете. И он, входя в зал, поддерживал за локоть ту, которая отказывала мне в счастье быть всегда с ней вместе, пренебрегла моей любовью. И не мое присутствие делало Еву особенно притягательной. Она просто светилась от радости и именно потому, что рядом с ней был ее Джек.


17

Я не хотел, чтобы Ева первой заметила меня. По крайней мере в ту минуту не хотел и боялся, чтоб толпа случайно не столкнула нас. Но и задержаться в дверях не было возможности: люди, стоящие за моей спиной, проталкивали меня в зал, который был битком набит народом. Стоя у двери, я не видел столиков — мой взгляд скользил поверх голов людей и цеплялся только за лампы под абажурами. Я стал осторожно пробираться вперед, пока не добрался до первого столика. Здесь я оглянулся кругом, но Евы нигде не было. Я решил пробиваться дальше. Желающие играть и зеваки у столиков стояли слишком тесно, и я должен был ждать, пока кто-нибудь не отойдет. Крупье призвал:
— Делайте ставки, господа.
Толпа бросилась к ближнему от меня столику, таща меня за собой.
Через минуту крупье известил: