James Hadley Chase

Сами догадайтесь

— Я не двинусь с места. Вы можете меня завезти бог знает куда!..
— Я отвезу вас в свою контору. Поехали!..
— Нет! Я еще не сошла с ума.
— Что нужно было Баррету на этот раз?
— Не знаю. Он приезжал увидеться с мальчишкой и даже не счел нужным зайти ко мне. Видите, как они относятся ко мне? Лью я не видела с тех пор, как его вызвала женщина.
— Мэри Джером?
— Не знаю!.. Я не видела ее. Она звонила по телефону, и я слышала их разговор. Он сказал: «Хорошо, крошка, не волнуйся, я сейчас приеду». Он даже не попрощался со мной! Просто взял машину и уехал. С тех пор я его не видела.
— Когда это произошло?
— В день похищения Дедрика.
— В какое время?
— Около восьми часов вечера.
— Баррет связан с похищением Дедрика?
Женщина хитро улыбнулась.
— Еще как, мистер! Дайте мне деньги, и вы узнаете остальное.
— А если я позову полицию? Ведь им вы расскажете все и без денег!
Она рассмеялась.
— Хотела бы я посмотреть, как им удастся сделать это!
— Лучше бы вам поехать со мной. Если вы останетесь, кто-нибудь из банды может придушить вас. Они уже убили Грейси Леман за то, что она слишком много знала.
— Я сама забочусь о себе. Поезжайте и привозите деньги.
Я понял, что дальнейший разговор с ней бесполезен.
— Я вернусь через полчаса.
— Буду ждать вас.
Я вышел из грязной комнаты и пошел к бьюику.

Глава 4

Когда я ворвался в контору, Паула подняла голову от стола, заваленного бумагами.
— Срочно пятьсот долларов! — рявкнул я. — Дело, кажется, проясняется. Возьми блокнот и карандаш и едем со мной. Все расскажу по дороге!
Паула не впала в панику, она всегда была спокойна: достала из сейфа деньги, вынула из ящика пару блокнотов и положила все в сумочку, надела на голову то легкомысленное сооружение, которое она называет шляпкой, — и все это за двенадцать секунд!
Выходя из конторы, она попросила Трикси временно подменить ее. Мы с Паулой побежали по коридору.