James Hadley Chase

Фиговый листок для меня

Пармелл разглядывал из большого окна Парадайз-авеню, за которой синел океан и бесконечная желтая полоса песчаного пляжа.
Пармелл был настоящим великаном лет шестидесяти с небольшим. Его мясистое загорелое лицо, маленькие проницательные глазки голубого цвета и крупный волевой рот сразу выдавали в нем старого вояку типа «я этого никогда не забуду».
- Входи, Дирк, - сказал он. - Садись.
Он прошел к столу и опустился на красивое вращающееся кресло.
- Как привыкаешь к окружающей обстановке?
Я нашел стул и уселся на самый его кончик. Пармелл заставлял меня нервничать. Даже Чик, проработавший в агентстве много лет, признавался, что в присутствии полковника всегда чувствовал себя неуверенно.
- Прекрасно, сэр, - ответил я.
- Чик говорит, что ты старательный и дельный помощник.
Твой отец был хорошим оперативником. Ты прошел превосходную школу.
- Благодарю вас, сэр.
- У меня есть для тебя работа. Прочитай вот это.
Он подтолкнул мне через стол письмо.
Оно было написано размашистым почерком, на бумаге в нескольких местах виднелись жирные пятна, как будто письмо писали на грязном кухонном столе.
Аллигатор Лейн,
Вест Крик.
«Дорогой полковник Пармелл.
Когда мой сын был убит в бою. Вы были так добры описать мне подробности его смерти и то, что вы представили его на медаль «Почета», которой он был награжден посмертно.
Как я слышал, у Вас имеется детективное агентство в Парадайзсити, недалеко от того места, где я живу. Мне нужен детектив. Пропал мой внук. Местная полиция не проявляет интереса. Я должен знать, что случилось с мальчиком. Прилагаю 100 долларов, чтобы нанять одного из Ваших людей отыскать мальчика. Я не в состоянии заплатить больше, но надеюсь на Вас, что Вы сделаете это для меня в благодарность за то, что мой сын сделал для Вашего полка.
Искренне Ваш,
Фредерик Джексон.»
Поговорив с Глендой Керри, которая вместе с Чарльзом Эдварсом, бухгалтером, следила за финансовыми делами агентства, я узнал, что агентство никогда не имело клиента, который не внес минимум пять тысяч долларов в качестве ретейнера и тысячи на текущие расходы.
Я взглянул на Пармелла и приподнял брови.
- Да, - сказал Пармелл, прочитав мои мысли, - мы изредка получаем такие письма с просьбой прислать бесплатно оперативника. И Гленда очень вежливо их отшивает... Но этот случай особый.
Он помолчал, чтобы закурить сигарету, потом продолжил:
- Ты когда-нибудь слышал о Митче Джексоне?
- Да, сэр.
У меня были весьма смутные воспоминания, но я посчитал, что не имею права ударить в грязь лицом.
- Митч был моим штабным сержантом, лучшим сержантом, которого я когда-либо имел.
Пармелл поднял к потолку глаза, вспоминая:
- Какой человек! Он был слишком энергичен и храбр, чтобы долго жить...