James Hadley Chase

Приятной тебе ночки!..

— Кто он?
— Мой брат. Он стрелок высшего класса, и ему нужны деньги. Вы можете положиться на него.
— Что на него есть в полиции?
— Он не сидел, мистер Хеддон. В настоящее время служит в армии инструктором по стрельбе. Выглядит прилично и разговаривает как образованный человек, и самое главное — он первоклассный стрелок. — Арт так страстно желал пристроить брата, что добавил:
— Я ручаюсь за него, мистер Хеддон.
Проговорив это, он сразу же пожалел о сказанном. Откуда ему знать, оправдает ли Майк его рекомендацию. Хеддон был дотошен. До сих пор он был более чем удовлетворен его работой, но достаточно одного промаха — и, он твердо знал, Хеддон больше никогда к нему не обратится. А дела с Хеддоном — это скелет его агентства, на котором основано все его благосостояние. Если Хеддон откажется от его услуг, можно не сомневаться, что и все остальные клиенты покинут его. Арт покрылся холодным потом, однако эти слова уже были сказаны. Дороги назад не было.
Хеддон сказал:
— Мне это подходит. Если вы ручаетесь за своего брата, мне этого достаточно. О'кей! Передайте ему, что он должен дать знать о себе Корнелию Вансу в воскресенье двадцать третьего числа в десять часов, отель «Сивью» в Майами.
— А как с пушкой?
— Он получит ее от Ванса. И учтите, Бенион, не будет никакого насилия, никого не собираются убивать, но человек должен уметь стрелять без промаха.
— Когда оплата, мистер Хеддон?
— Когда все закончится. Примерно месяца через два. Это крупное дело, Бенион. Если вы его провалите, помните — придется выбыть из игры, — подытожил Хеддон и повесил трубку.
В контору ворвалась Бет.
— Я подслушивала! — заорала она, вся красная от, ярости. — Ты что, совсем рехнулся? Такое дело отдать тупоголовому солдату! В нашей картотеке десятки метких стрелков, первоклассных, слышишь? Первоклассных! Почему нужно доверять этому проклятому непрофессионалу?
Арт сверкнул глазами:
— Это мой брат. Он нуждается в помощи. Убирайся вон!
Когда Бет, ворча, вышла, Арт набрал номер отеля «Мирадор» и попросил соединить его с мистером Майком Бенионом. Он думал, что брат в это чудесное солнечное утро отправился прогуляться, но Майк тотчас подошел к телефону.
Арт подумал: «Бедняга, сидел как на привязи в этом унылом номере и ждал моего звонка. Просто здорово, что у меня такие хорошие новости для него».
Когда он сообщил Майку о предложении Хеддона, тот ответил прерывающимся голосом:
— Я знал, что могу положиться на тебя, Арт. Огромное спасибо. Не подведу тебя. Сейчас же начну действовать, но у меня нет денег.
— С этим все в порядке, Майк. Я пришлю тебе три тысячи наличными. Не экономь на униформе шофера. Она должна выглядеть внушительно. Мой клиент — важная птица.
Возникла продолжительная пауза, потом Майк спросил:
— Никого при этом не надо убивать?
— Нет, так сказал клиент.
— О'кей, Арт. Еще раз огромное спасибо. Я тебя не подведу. — И он повесил трубку.
Арт откинулся в кресле. Он никак не мог решить, кто он: святой или просто дурак.
Глава 2
Анита Сертис вошла во вторую ванною апартаментов люкс отеля «Спэниш Бэй», уже заранее настроенная против того, что ей предстояло увидеть.
Самые дорогие и роскошные апартаменты отеля, с выходом на крышу, занимал Уилбур Уорентон, сын Сайлиса Уорентона, техасского миллиардера, разбогатевшего на нефти. Уилбур только что женился на Марии Гомес, южноамериканке, отец которой владел несколькими серебряными рудниками, и решил, что Парадиз-Сити — самое подходящее место для их медового месяца. Мария согласилась с этим предложением, хотя ей и очень трудно было угодить.
В свои двадцать девять лет Уилбур еще не начал работать в компании «Техас ойл корпорейшн», в которой всеми делами заправлял его отец. Сначала он обучался в Гарварде — получил степень магистра по экономике, потом отслужил в армии в чине майора бронетанковых войск, много путешествовал по свету на одной из яхт отца, познакомился с Марией, влюбился и женился на ней. По окончании свадебного путешествия он должен был стать одним из десяти вице-президентов в обширном нефтяном королевстве своего отца.