James Hadley Chase

Бей по больному месту

- Итак, Мистер Уоллес, рад с вами познакомиться. Я, конечно, слышал о вашем агентстве. Что же привело вас ко мне?
- Насколько мне известно, вы занимаетесь делом недавно усопшей мисс Ангус. Он опешил.
- Верно, я ее доверенное лицо. И что же дальше?
- Говорит ли вам что-нибудь имя Терренса Торнсена или Терри Зайглера?
Он кивнул головой.
- Терри Зайглер, конечно.
- Я пытаюсь найти его. Так как мисс Ангус была с ним дружна, я надеялся, что она могла бы мне помочь в этом, но она, к несчастью, мертва, и мне казалось возможным, что она когда-нибудь в вашем присутствии что-нибудь говорила о Нем. - Поглаживая свою бороду, Льюис внимательно разглядывал меня. -А зачем вы его разыскиваете?
- В агентство «Акмэ» обратились с просьбой разыскать его. Мне не известно, кто клиент.
- Выходит, что мы с вами занимаемся одним и тем же делом. Мисс Ангус завещала все свои деньги и имущество Зайглеру. Документы у меня, но я не могу закончить это дело, пока не найду Зайглера. Пока мне это не удалось.
- Но, насколько мне известно, мисс Ангус жила в очень стесненных условиях. Она убирала его комнату. Откуда у нее деньги, которые она оставила в завещании?
- Ее имущество оценено в сто тысяч долларов и совершенно свободно ют долгов, что бывает весьма редко. Мисс Ангус была странной женщиной. Она не тратила деньги, а копила их. С трудом мне удалось убедить ее не раскладывать деньги по конвертам, а положить их в банк. К счастью, она это в конце концов сделала.
- А вы уверены, что она положила деньги в банк?
- Да, я проверял. Она открыла счет в «Пасифик энд Нэшнл Бэнк», за четыре дня до убийства. Я разговаривал по этому поводу с управляющим банка мистером Аклендом. Теперь нужно только найти Зайглера.
- И какие меры вы предприняли? Он устало улыбнулся.
- Обычные в данном случае: извещение в газету, сообщение в полицию, в бюро пропавших без вести. Все, что было можно, я сделал, но за два прошедших месяца никаких следов Зайглера.
Он наклонился вперед и с надеждой посмотрел на меня.
- Но теперь и вы подключились к поискам, и это вселяет в меня надежду. Если уж вы не сможете его найти, то кто же?
- Ну, а если его нет в живых, кому достанутся деньги?
- Если он умрет, то деньги перейдут к одному из его родственников, так как у мисс Ангус никого не было на этом свете. Но при этом у меня должна быть полная уверенность в его смерти.

***

Обратно я вернулся на такси, включил кондиционер, сел за письменный стол и принялся за рапорт. Я как раз заканчивал рапорт когда вошел Билл с гримасой на лице.
- Проклятие, - простонал он, падая в кресло. - На улице нечем дышать!
- Какие вопросы?
- Твои подозрения подтвердились. Этот здоровый черный козел вышел, залез в белый «кадиллак» и уехал. Я ему сел на хвост, и он привел меня в «Блэк Кэзет». Там он вылез, вошел в помещение, а через несколько минут оттуда вышел паренек и куда-то отогнал машину.
- Расскажи мне немного об этом громиле.
- Он, видно, из отчаянных, можешь не сомневаться: рост 190 сантиметров, маленькая голова на широченных плечах, мускулы как налитые, размером в крупные апельсины, двигается легко, как танцор, руки, как окорока. Взгляд опасный, как у кобры. Вот так-то, Дирк. Не нужно было наводить справок, это безусловно Хенк Смелди.
Я посмотрел на часы. Прошло уже около двух часов, с тех пор как я простился с Долли Джильберт. Пора было навестить ее снова. Она сказала через два часа...
- Билл, я пойду, до скорой встречи.