James Hadley Chase

Снайпер

— Зачем вы даете мне их? — спросил я. — Это взятка, которой вы хотите заткнуть мне рот? Чтобы я не обратился в полицию, когда вы все-таки доберетесь до вашего племянника?
— Нет, мистер Бенсон. Я думаю, вы заслуживаете компенсации. Я искренне сожалею о том, что произошло с вами.
Я отошел от него. Сунул руку в карман брюк, достал зажигалку. Вертанул колесико, поднес вспыхнувший язычок пламени к уголку конверта.
И ощутил безмерную радость, наблюдая, как загорелись и обратились в пепел пятьдесят тысяч долларов.
Я услышал, как ахнул Саванто. Двинулся на меня.
— Как ты мог! — вскричал он. Его голос дрожал от ярости. — Черт бы тебя побрал. На эти деньги я мог бы построить школу для моих людей. Я мог бы накормить тысячи крестьян.
— Зачем же вы отдали их мне? Вы же их отдали. Отдали, потому что вас замучила ваша вонючая, насквозь прогнившая совесть. Если б у ваших крестьян была сила воли, они поступили бы с вашими деньгами точно так же.
Я шагнул к крану, но заметил, что мы не одни. От стены квартиры, построенной на крыше, отделилась чья-то тень. Я остановился, схватившись за рукоять ножа. — Ты можешь спуститься на лифте, — сказал Раймондо. — Так быстрее и проще.
Я повернулся к Саванто.
— Будьте вы прокляты... Вы и ваши крестьяне.
Раймондо проводил меня к лифту. Нажал на кнопку, дверцы раскрылись.
Мы посмотрели друг на друга.
— Ты допустил ошибку, солдат. Он тебе этого не простит.
— Зато теперь я с ним в расчете, — ответил я.
Раймондо пожал плечами.
— Сделанного не воротишь. Счастливо, солдат.
Я вошел в кабину.
— Катись ты к черту, — и нажал кнопку первого этажа.
Лифт плавно пошел вниз. В вестибюле сидели двое мужчин. Невысокого роста, в темных костюмах, в соломенных шляпах, со смуглыми лицами и черными, как оливки, глазами. Они пристально смотрели на меня, словно старались запомнить, как я выгляжу. Боевики Саванто... Саванто... благодетель четверти миллиона крестьян!
Плевать я на них хотел.
Едва я вышел в жаркую ночь, с неба упали первые капли дождя. Молнии разрезали небо, гром гремел прямо над головой. Через несколько минут капли превратились в сплошной поток. Я промок насквозь, пока добрался до «фольксвагена».
Влез в кабину, смахнул с лица воду, завел мотор, включил щетки. Всмотрелся в темноту, задумался. Словно гора свалилась с моих плеч.
Я плюнул в лицо этому дикарю.
Я вдавил в пол педаль сцепления, передвинул ручку переключения скоростей, добавил газа, отпуская сцепление. Машина тронулась с места. Я ехал домой. В пустой дом, без Люси, но все-таки дом.
Вырезка из «Парадиз-сити герольд»:

«В ПОСЛЕДНИЙ ЧАС».

Сегодня вечером детектив Лепски, полиция Парадиз-Сити, обнаружил тело Джея Бенсона на веранде его одинокого бунгало в Западной Бухте.
Мистера Бенсона убили выстрелом в голову.