James Hadley Chase

За всё с тобой рассчитаюсь!

Очевидно, сам «Маленький Луи» сидел за столом. Он держал в руке колоду засаленных карт и был, видимо, погружен в обрабатывание сложной комбинации. В тот момент; когда я вошел, он поднял голову.
Оказалось, что «Маленький Луи» был горбуном. Можно было сказать, что пригоршня песку нанесла на его лицо тысячу маленьких отверстий. Два злых маленьких глаза блестели под густыми бровями. Слабо очерченный рот был перекошен и напоминал розовую сосиску.
Как только он увидел меня, он вскочил и его грязная, заросшая волосами рука, потянулась к карману.
- Не двигайся! - приказал я, поднимая револьвер. Его губы сжались, он издал ворчание, но рука замерла на столе.
Я прикрыл дверь ударом ноги и подошел к нему.
- Чего вы хотите? - спросил он, когда я приблизился к нему на расстояние шага.
- Отойди от стола! - снова приказал я.
Он некоторое время колебался, потом оттолкнул деревянный ящик, на котором сидел, и встал. Что-то упало на пол. Я посмотрел туда. У его ног лежал большой нож.
- Встань у стены!
Он отступил, держа руки над головой. В его лице не было и тени страха. Я поднял нож и сунул его в карман.
- Где Бат Томпсон? Он полузакрыл глаза.
- Зачем он тебе?
- Поторопись, я спешу! Он злобно улыбнулся.
- Ты, видимо, ошибся, я не знаю никакого Томпсона. Я подошел ближе.
- Ты сделаешь лучше, если ответишь!
- Прежде всего, кто ты? Ты новенький что ли в этом деле, а? Мне никто и никогда не угрожал. Я со всеми в очень хороших отношениях.
- Но не со мной! - сказал я и ударил его дулом своего револьвера прямо по лицу.
Голова его откинулась назад, и кровь появилась на бледной шее. Его глаза, устремленные прямо на меня, блестели ненавистью.
- Где Бат? - повторил я свой вопрос. Так как он молчал, я ударил его снова.
- Так ведь можно продолжать и всю ночь, если тебе этого хочется, - любезным тоном предложил я. - Где Бат? Он пальцем указал на потолок.
- На третьем, дверь напротив лестницы. - Потом он стал вполголоса проклинать меня.
- Один? - спросил я, подняв с угрожающим видом руку.
- Да.
Я пристально посмотрел на него. Он был слишком опасен, чтобы оставлять его тут одного, и я решил его спровоцировать, чтобы иметь возможность разбить эту противную, мерзкую рожу. Но должен признаться, что эта идея была наиглупейшей.
Покачав головой, я сунул револьвер за пояс.
- И ты не мог сказать этого раньше? - сказал я. - Ты избежал бы неприятностей!
Необыкновенной длины руки протянулись ко мне. Я воображал, что нахожусь вне пределов досягаемости и ожидал его атаки спокойно, но такой длины рук я не предвидел. Он вдруг со страшной силой стиснул мои запястья и притянул меня к себе.
Он был в два раза сильнее меня, и только этим рывком едва не сломал мне шею. Я упал на него и почувствовал, как его пальцы, коснулись моего горла.
Но я успел нагнуть подбородок, и это спасло меня. Прежде чем он успел наложить свои грязные лапы на мое горло, я изо всех сил ударил его кулаком в живот. Он со стоном сложился пополам. В тот момент, когда я набросился на него, он тоже ударил меня кулаком в живот. Я упал на бок и сквозь красноватый туман успел заметить две кривые ноги, удаляющиеся в сторону двери. Я рванул его за ноги, и он повалился на меня.
Правой рукой мне удалось вытащить револьвер, и я сильно ударил его рукояткой по лицу. Он бил меня головой в подбородок, а я нанес ему несколько ударов стволом револьвера по лицу. Я был под ним, и Поэтому не мог бить слишком сильно, но его лицо было все-таки здорово разбито.