James Hadley Chase

Ещё один простофиля

Глава 13

Как только я закрыл за собой входную дверь, из гостиной выбежала Нина, бледная и озабоченная. Она подбежала ко мне, поднялась на цыпочки, поцеловала. Я обнял ее, прижал к себе.
— Гарри, — прошептала она, — они обыскали дом, пока меня не было.
Я оцепенел.
— Почему ты так думаешь?
— Говори тише. Я боюсь, что они установили где-нибудь микрофон.
Об этом я как-то не подумал и сразу понял, чем это нам грозит.
— Если они его поставили, то, скорее всего, в гостиной.
— Я его не нашла.
— Подожди меня здесь.
Я прошел в гостиную и включил радио. Мгновение спустя загремела музыка.
Я выглянул в окно. Патрульной машины я не увидел, но не сомневался, что она где-то неподалеку, а детективы внимательно следят за воротами. Я проскользнул к кухонному окну. Калитка из сада выводила в переулок. Два монтера возились с проводами. Один сидел на столбе, другой смотрел на него снизу, задрав голову. Оба не особенно утруждали себя.
Тщательно осмотрев гостиную, я в конце концов обнаружил микрофон, спрятанный в батарее. Если бы не некоторый навык в полицейских методах работы, я бы его не нашел. Я пододвинул радиоприемник к батарее, чтобы музыка заглушала остальные звуки.
— Теперь они нас не услышат, — успокоил я Нину. — Почему ты решила, что они были в доме?
Нина упала в кресло.
— Едва я открыла дверь, как сразу почувствовала, что в доме побывал кто-то чужой, В шкафу они переложили мои вещи. — По ее телу пробежала дрожь. — Что это значит, Гарри?
— Это значит, что я у них на подозрении. Они наблюдают за домом.
И тут меня словно ударило током. Я бросился к стенному шкафу, где висели мои костюмы, и распахнул дверцы.
Коричневый костюм спортивного покроя исчез!
— Они приходили за моим коричневым костюмом и забрали его, — сказал я.
Нина с трудом сдерживала слезы.
— Что они с тобой сделают? О Гарри! Мне тошно от одной мысли о том, что я вновь потеряю тебя. Что они с тобой сделают?
Я знал, что они сделают — отправят меня в газовую камеру. Но говорить об этом не стал.
— Ну почему ты отдал ему эти пленки? — продолжала она. — Лучше бы...
— Замолчи! Это мое дело. Он не блефовал. Я не мог не отдать пленки!
Маленькие кулачки Нины забарабанили по ее коленям.
— Что же нам теперь делать?
— Я не знаю. Должен быть выход. Но как его найти...
— Ты должен обо всем рассказать Джону. Он нам поможет. Я в этом уверена.