James Hadley Chase

Дело лишь во времени

— Вперед! — улыбаясь, сказал он. — Ты видишь, я несу твой багаж. Ты и я еще станем друзьями... Называй меня Хэнк... Да, Джерри...
Джеральд немного приободрился. Он заметил, что кастет исчез с пальцев черного гиганта. Он подумал, а не броситься ли наутек, но негр словно прочел его мысли.
— Послушай, бэби, давай не будем причинять друг другу волнений. У меня всегда найдется, чем тебя остановить. — Он сунул руку в карман пиджака и вытащил длинный узкий нож, лезвие которого зловеще блеснуло перед глазами Джеральда. — Я настоящий артист по владению этим предметом. — Нож исчез. — Но ты не беспокойся... Со мной у тебя не возникнет никаких проблем... Главное, веди себя хорошо... понятно?
— Да, — безнадежно прошептал Джеральд и покорно двинулся вслед за негром.

***

В номере Бромхида зазвонил телефон, и шофер поднял трубку.
— Джек? — Он сразу узнал тягучий голос Солли Маркса.
— Да, это я.
— Ваша проблема решена.
— Благодарю, — Бромхид положил трубку и задумался.
У него не было выхода. Джеральд мог выкинуть любой фокус, так что пришлось взять его под наблюдение. Но Бромхида беспокоили затраты. Солли Маркс пообещал позаботиться о Джеральде, но за это запросил десять тысяч долларов. Маркс и слышать не хотел о меньшей сумме. Бромхид написал еще одну платежную расписку, так что он уже взял кредит у Маркса на 22.000 долларов. Он также знал, что Маркс не привык выбрасывать деньги на ветер, так что эта операция обязательно должна была закончиться полным успехом!
Пока что все шло по плану. Идея Шейлы с магнитофоном была просто находкой. Да, Шейла мастер своего дела! Даже он не смог бы придумать ничего лучше! Это должно быть последним аргументом для Петтерсона. Бедняга! Как он был потрясен, увидев магнитофон! Итак, Петтерсон созрел. Теперь, благодаря Солли Марксу, Джеральд на время сошел со сцены и появится лишь тогда, когда в нем возникнет необходимость. Да... операция закончится полным успехом!
Он поднялся и вышел из своего номера. Было 19.10. Миссис Морели-Джонсон пила коктейль на террасе в обществе своих друзей.
Бромхид прошел в холл отеля и позвонил в пентхауз. Трубку сняла Шейла.
— Это Джек, — сказал он.
— Заходи, — коротко бросила она и положила трубку.
Бромхид уважительно кивнул. Ему нравилась эта женщина. Она никогда не говорила лишнего... настоящий профессионал!
Подойдя к двери ее комнаты, он услышал трескотню голосов на террасе. Вечер у старой леди был в полном разгаре. Так что никто не помешает переговорить с Шейлой.
— Он в Лос-Анджелесе, — сказал Бромхид, останавливаясь возле стола Шейлы. — Ты можешь не беспокоиться о нем.
Шейла удивленно глянула на него.
— Джеральд уехал? Что случилось?
— Не будем зря тратить время... Он уехал, и он в безопасности. Ты должна поговорить с Петтерсоном. Это сейчас первоочередная задача.
— Я не могу поверить! Чего ради Джеральд уехал?
— Можешь не беспокоиться о нем, с ним все в порядке.
Она глубоко вздохнула. Впервые со времени знакомства с этим человеком ей стало ясно, что он пойдет на все, лишь бы довести свой план до логического завершения. Джерри наверняка уехал не по своей воле. Она глянула на Бромхида, но лицо его было непроницаемым.
— Петтерсон... — спокойно повторил Бромхид.
— Да, — она попыталась выбросить из головы Джеральда.
— Я думаю, с Петтерсоном у нас не возникнет проблем. Это ясно. Уверен, он уже ознакомился с завещанием. Так что пора брать его в оборот. Надеюсь, мне не надо уточнять, как тебе действовать?