James Hadley Chase

Вот Вам венок на могилу, леди!


Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ

БИЛЕТ В ГАЗОВУЮ КАМЕРУ

Перевод Н.Краснослободского, 1994.



Глава 1

ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО КАНДИДАТА В ГАЗОВУЮ КАМЕРУ

Мои коллеги, собравшиеся на казнь Бесси, сидели в баре. Было их достаточно много, и все чувствовали себя отвратительно. Я вошел в бар, когда они только собрались выпить. Все загалдели наперебой, но голос Берни перекрыл общий галдеж.
— Парни, кто к нам пришел! — заорал он. — Король сенсаций удостоил нас своим визитом!
Берни Гудсон — нормальный парень, но в голове его сплошная каша. Так что не стоило обращать внимания на эти слова. Лениво махнув рукой, я заказал себе виски.
— Привет, парни, — сказал я. — Держу пари, что ваше веселое настроение скоро изменится.
Эти слова были для них, словно холодный душ на головы, и все с неодобрением уставились на меня. Гудсон ткнул пальцем мне в грудь, — жест, который я терпеть не могу. Тем не менее, я промолчал.
— Послушай, парень, — сказал он, пристально глядя мне в лицо. — Сюда пропускают только по специальному приглашению. Так что будь человеком и убирайся.
Я отхлебнул виски и продемонстрировал пригласительный билет.
— О'кей, парни, я не только ваш друг, но даже коллега, — миролюбиво сказал я. — Так что буду с вами до конца.
Хаммершмидт из «Глобуса» сдвинул шляпу на затылок.
— А чего это ты заявился сюда так рано? — с подозрением спросил он, напрягая голосовые связки. — Или, как всегда, рассчитываешь на свое везение?
— Почему бы и нет, — безмятежно ответил я. — Ты груб, но попал в самую точку. Лучше явиться раньше, чем позже, как сказала одна знакомая стюардесса.
Гудсон поставил бокал на стойку и посмотрел на часы.
— Все начнется в 12.00, — сказал он.
Хаммершмидт так сжал свой бокал, что тот треснул в его руках. Я задумчиво посмотрел на него.
— Не поранился?
— Обошлось, — буркнул он.
— Не надо волноваться, — я не сводил с него взгляда.