— Я хочу сказать, что для тебя и для меня?
— Я не знаю, — она сжала губы.
— Тогда вы очень хорошо сделаете, если начнете об этом думать. Ведь о такой удаче вы мечтаете уже довольно долгое время, правда?
— Это совсем не то, что нам нужно, — она спокойно припудрила лицо и повернулась.
— В самом деле?
Селия покачала головой.
— Ролло может выкрутиться, но он — не ты.
Батч немного подумал.
— Да, я полагаю, что это именно так. Может быть, нам удастся все же сунуться в это дело, когда Ролло уже наладит его? Одиннадцать тысяч — это хорошие деньги!
Она украдкой улыбнулась своему отражению в зеркале.
— И все же некоторое время нам придется подождать, — сказала она и снова зевнула.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Ты что, хочешь сказать мне, что ты устала?
Она сделала утвердительный знак.
— Да, я действительно сегодня очень устала.
Он приблизился к ней, но она движением руки остановила его.
— Нет, не сегодня.
— У тебя очень озадаченный вид, — он пристально поглядел на нее. — Ты, случайно, не пытаешься надуть меня?
Ее глаза потеряли всякое выражение.
— Не будь же таким подозрительным.
Безжалостная улыбка приподняла уголки его губ.
— Я уже перевидел с тобой много чего, Селия, — произнес он тихим голосом, — но я не жалуюсь. Я хочу, чтобы ты знала, что мне прекрасно известно о твоих любовниках, и что мне наплевать на это. Но когда наступит момент обставить Ролло, ты пойдешь со мной! Мы вдвоем попали в эту историю и, безусловно, тебе не повезет, если ты попробуешь сделать что-нибудь без меня. — Он провел пальцем по носу. — Это, действительно, не будет для тебя успехом, — повторил он.
— Доброй ночи, Мики, — Селия не двигалась, но взгляд ее был изучающим. — И не будь таким подозрительным.
— Потерпи немного, я скоро уйду, — Батч нахмурился.
Сьюзен Хэддер, съежившись внизу у лестницы, услышала шлепок, похожий на пощечину. Потом послышался глухой стук тела, тяжело упавшего на пол, и, наконец, крики, дикие крики. Она заткнула себе уши, чтобы не слышать их.
ГЛАВА 2
Доктор Мартин нажал на пуговку звонка, помещенную посередине медной дощечки, и стал ждать. Вдалеке прозвенел звонок, но лишь некоторое время спустя дверь открылась. Прислуга Ролло, Большой Том, был человеком уже в возрасте — худым, угодливым, подобострастным. Он посмотрел на доктора с удивлением.