James Hadley Chase

Заставьте танцевать труп

— Садитесь. Мистер Адамс уходит, и мы с вами поговорим обо всем этом, — он подошел к Адамсу. — Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?
Адамс задумчиво наблюдал за ним. Он заметил капли пота на лбу этого человека и изменившееся выражение его лица. В этом определенно было что-то подозрительное. Кто этот маленький человек?
— Кто этот человек? — повторил он вслух. — Это тоже один из ваших друзей? — сказал он, глядя на Вайдемана, который сел и задумчиво смотрел на него.
Ролло широко открыл дверь.
— Да, — ответил он с широкой улыбкой. — У меня много друзей.
Адамс некоторое время колебался, потом вышел из комнаты. У него не было никаких оснований задавать вопросы Вайдеману, как бы ему этого ни хотелось.
— Я определенно где-то его видел, кто это? — все же спросил он у Ролло.
— Николас. Джон Николас, — заверил Ролло, сопровождая Адамса. — Он немного не в себе, но это меня забавляет. Ему кажется, что он потерял брата. А самое забавное заключается в том, что у него вообще никогда не было брата, насколько мне об этом известно.
Адамс в упор посмотрел на него.
— Хорошо. Мы еще увидимся. Пока.
Ролло смотрел, как он спускается по лестнице. Он подождал, пока швейцар закроет за ним дверь, и побежал обратно в кабинет. В коридоре он встретил Батча.
— Каким образом ему удалось выйти? — завопил он, схватив Батча за руку. — Флик видел его!
Батч резко вырвал свою руку.
— Это сделал Марч. Он сделал это нарочно. Я убью этого подонка!
Ролло оттолкнул его и вошел в кабинет. Вайдеман по-прежнему сидел на стуле и выпрямился, увидев Ролло.
— Вы должны что-нибудь сделать! — застонал он. — Если до завтрашнего утра не найдете Корнелиуса, я извещу полицию.
— Полиция ничего не сможет сделать для вас, — возразил Ролло, сдерживая ярость. — Дайте мне чек на десять тысяч фунтов, и завтра же я приведу к вам вашего брата. Я знаю, где он находится, но мне необходима эта сумма, чтобы быстро вызволить его оттуда.
Лицо Вайдемана вытянулось.
— У меня нет денег, — тихим голосом сказал он. — Все деньги у Корнелиуса. Он их вам даст.
Ролло выпрямился.
— У вас нет денег? — спросил он упавшим голосом.
Вайдеман улыбнулся и покачал головой.
— Я все отдал Корнелиусу. У него три миллиона в акциях. Это находится в поясе, который на нем. Он гораздо лучше меня сохраняет наши деньги.

Вдалеке гремел гром, и огромное черное облако висело над головой. Вот уже несколько часов воздух был просто удушающим, обещая проливной дождь.
— Я не хочу выходить! — Сьюзен с трудом различала фигуру Фресби на фоне черного неба. Фресби задыхался. Пока тащил тяжелый тюк из такси в глубину темной улочки, он измотался совсем.
— Вы будете вести себя так, как я скажу, — со злостью бросил он, — или я умываю руки.
Сьюзен едва слышала его. Она испытывала ужасный страх каждый раз, когда оставалась наедине с Фресби. Больше того, резкий запах, исходящий от тюка, почти лишил ее сознания. Сильный удар грома заставил задрожать ее еще сильнее. Раскаты грома напоминали удары молота по металлу, покрытому материей, словно дело происходило на сцене театра. Сьюзен думала, что будет, если кто-нибудь случайно пойдет по улице и обнаружит их с этим тюком? Она задерживала дыхание, прислушивалась, но слышала лишь биение собственного сердца, прерывистое дыхание Фресби да шум грозы.
— Я же не могу сделать это один, — продолжал Фресби, раздраженно кривясь. — Помогайте.
Она слышала, как звенели монеты, когда он шарил у себя в карманах в поисках ключа. Скрипнул замок. Дверь отворилась. Фресби включил свет.