James Hadley Chase

Заставьте танцевать труп

— Почему вы привели меня сюда?
Сьюзен уставилась на жилет Фресби. Он отошел от нее и стал рыться среди кусков воска и всяческих обломков, среди которых валялись восковые головы.
— Что нам нужно сделать, это положить слой воска на его лицо и руки, — указал он на тюк. — После этого он станет такой же фигурой, как и все остальные. Держу пари, что Тед и сам не заметит.
— Слой воска?
Сьюзен машинально повторила эти слова, чувствуя, как в ее жилах стынет кровь.
— Это совсем не трудно. Вы растапливаете воск и поливаете его на лицо. Это вроде маски. — Он посмотрел на нее. — Но нужно, чтобы вы помогли мне.
— Нет! — закричала Сьюзен, отступая к лестнице. — Нет! Я не могу больше этого выносить!
Фресби тихо выругался.
— Ну, возьмите же себя в руки, маленькая дурочка! — злобно крикнул он. И вдруг пошел на нее. Сьюзен, охваченная слепым ужасом, кинулась к лестнице. Фресби рванулся следом.
— Стойте! — вопил он.
Она, как сумасшедшая, взлетела по лестнице и понеслась по темному коридору. Фресби преодолел лестничные ступеньки, когда Сьюзен уже открывала входную дверь. Он лишь увидел, как она бежала, не разбирая дороги, по переулку, который выходил на улицу.

А в это время в нескольких километрах от мастерской Теда Витби возле маленького, спрятанного во дворе дома, в котором жил доктор Мартин, остановился зеленый «паккард». Ролло с трудом вытащил свою массивную фигуру из машины.
— Подожди, — сказал он Большому Тому. — Я вскоре вернусь. Но если увидишь флика, посигналь.
В течение нескольких минут он подбирал ключ к дверному замку. Наконец ему удалось открыть дверь, и он через маленький вестибюль прошел в гостиную. Его быстрый осмотр увенчался успехом. Он нашел именно то, что искал. Как-то раз, совершенно случайно, доктор проговорился, что ведет дневник. Ролло никогда ничего не забывал, и вот теперь он во что бы то ни стало хотел отыскать его. Он сунул дневник в карман и покинул дом, не забыв запереть за собой дверь.
— Трогай, безразлично куда, только побыстрее, — приказал он Тому.
Ролло устроился поудобнее и стал быстро перелистывать тетрадь. Последний абзац познакомил его с тем, что его интересовало. «Сегодня вечером я зайду к Селии, — писал доктор. — Надо действовать теперь или никогда. Они получат хорошую сумму денег от Вайдемана. Если Ролло узнает, что она спит с Батчем, она не получит ничего. Она будет рада заплатить за молчание. Я поговорю с ней после совещания».
Красное облако поплыло перед глазами Ролло. Он медленно сложил дневник. Так, значит, они с Батчем любовники… А он еще сомневался… Но теперь он, наконец, убедился в этом! Он глубоко вздохнул и сжал кулаки. Выходит, что док пошел к Селии, а там был Батч. Не удивительно, что у Селии вид мокрой курицы. Он заставит их заплатить за это! Потом он подумал о Вайдемане. Три миллиона в акциях на предъявителя! Это невероятно! Надо во что бы то ни стало найти труп! Это первое, что он должен сейчас сделать. Позже он займется мщением. В настоящий же момент Батч ему необходим. Нужно обязательно разыскать эту женщину. Батч уже отправился на поиски. Но это могло занять много времени. Лондон — город большой! Может быть, они ее вообще не найдут.
— Поезжай к Гилрою! — велел он шоферу. Через несколько минут они уже были на месте.
— Подожди.
Ролло пересек внутренний дворик и поднялся на четвертый этаж. Его мысли были заняты двумя вопросами: историей с Селией и трупом. Как его отыскать? Он был рад, что это несколько отвлечет его от мыслей о мщении. Иначе он мог бы наделать делов. Никто его так не обманывал, и никогда он еще не чувствовал такого желания отомстить. Но он не любил действовать опрометчиво. Если придется покарать Селию и Батча, он это сделает так, что полиция не сможет предъявить ему никаких обвинений.
Он нетерпеливо позвонил. Дверь открылась, и Гилрой посмотрел на него с удивлением. Несмотря на второй час ночи, Гилрой был одет в серый вечерний костюм.
— Вы никогда не приходили ко мне. Я удивлен, — он пропустил Ролло перед собой. — Вероятно, произошло что-то особенное?
Ролло вошел в большой будуар. Он подошел к камину и закурил. Потом задумчиво посмотрел на Гилроя.
— Нам нужно немедленно найти тело Корнелиуса, — сказал он.
— А как это сделать?
— Вот я и пришел спросить тебя об этом, — Ролло пытливо глядел на негра. — Я верю в то, что ты найдешь труп. Ты говорил, что обязан мне чем-то, так вот, я пришел потребовать от тебя уплаты долга. Найди мне труп.
Гилрой стал ходить по комнате.
— Эта девушка знает, где он находится, — сказал он, взяв маленькую куколку и гладя ее по золотым нитям, изображающим волосы. — Она приведет нас к нему.
— Батч ищет ее, но я не могу больше ждать. Ты должен что-нибудь сделать.