James Hadley Chase

Заставьте танцевать труп

— Я интересуюсь Вуду.
— Вы интересуетесь чем? — переспросил Ролло, наклонясь к нему и положив руки на зеленый бювар.
— Культом Вуду, — повторил мистер Дюпон тихим, но твердым голосом.
Лицо Ролло стало сперва серым, потом пурпурным. Маленькие глазки наполнились гневом, он еле сдерживался, думая, что его морочат. Но инстинкт хищника говорил ему, что билет в сто фунтов может стать первым из целой серии. Коль смешной маленький человек хотел оплатить свою голову, ну что ж, его дело. Но это ему будет стоить очень дорого.
— Я не понимаю… — осторожно проговорил он.
— Я хочу узнать кого-нибудь, кто находится в курсе ритуалов Вуду, — объяснил мистер Дюпон. — Вы, без сомнения, знаете кого-нибудь? Я, безусловно, заплачу, сколько нужно будет, за полученные сведения.
У Ролло было смутное представление о том, что такое Вуду. Он даже не знал, есть ли кто-нибудь в его необыкновенном окружении, кто мог бы ответить на такой вопрос. Но не было ли это возможностью заработать деньги? Не стоило пренебрегать этим.
— Мне мало что известно, — с ободряющей улыбкой проговорил Ролло, глядя на мистера Дюпона. — Но прежде, чем мне начать заниматься этим, может быть, вы будете так любезны объяснить мне ваше дело подробнее?
— Я не думаю, что это необходимо, — ответил Дюпон с некоторой суровостью. — Или вы знаете кого-нибудь, знакомого с этим ритуалом, или вы не знаете никого. Если вы знаете, то скажите мне, и я заплачу вам. А если нет, то мы зря теряем время.
— Это мало знакомый и мало рекомендуемый культ, — ответил Ролло, который колебался, не уверенный в себе. — Мне необходимо знать причину вашего желания. — Он пожал плечами с недоумевающим видом.
— В таких случаях приходится действовать очень осторожно, — ответил Дюпон, пристально глядя на него.
Ролло с трудом мог скрыть свое удивление и пробормотал:
— Может быть, я все же смогу вам помочь.
— Очень хорошо. Скажите мне имя и дайте адрес этого человека, а я вам отдам деньги. Все очень просто.
Ролло понимал, что все это было бы очень просто, если бы он знал имя и адрес такой нужной персоны. Но, к сожалению, все было не так. Ситуация требовала некоторых ловких маневров.
— Есть у нас тут один тип, — начал он, старательно выговаривая каждое слово, — который в курсе ритуалов Вуду. Он достиг необыкновенных результатов, — добавил он, чтобы придать своим словам достоверность. — Я его хорошо знаю. В сущности, вчера только разговаривал с ним. Не так ли, милочка?
Селия оставалась безмолвной.
— А какой результат? — немедленно последовал вопрос мистера Дюпона. — Вы говорили о материализации?
А вот это уже выходило за рамки понимания Ролло и даже за рамки его воображения. Он развел руками с неопределенным видом и сказал:
— Я не думаю, чтобы этот господин любил говорить о своих секретах, но я могу уговорить его помочь вам. Это именно такой человек, которого вы ищете, теперь я убежден в этом.
— А как его зовут?
Мистер Дюпон привстал, его перчатки соскользнули с колен на пол, но он этого даже не заметил.
— Мне необходимо предварительно поговорить с ним, может быть, он не захочет, чтобы его имя стало известным, вы понимаете?
Мистер Дюпон снова сел на место. На его худом личике ясно было написано разочарование.
— Да, — произнес он после минутного размышления, — это, конечно, правда. — Он встал. — Вы поговорите с ним, а я постараюсь увидеть вас завтра.
Ролло вопросительно посмотрел на него.
— Но вы мне все-таки не сказали, что он должен сделать для вас?
— Скажите ему, что я желаю присутствовать при ритуальных церемониях. Это все держится в самом строгом секрете. Но надо, чтобы присутствовал «зомбист», настаивайте на этом пункте обязательно. Я щедро заплачу за это.
Ролло порылся в своем кармане, вытащил карандаш и записал на своем бюваре слово «зомбист». Это слово он никогда не слышал и даже не мог себе представить, что оно означает.
— А сколько вы заплатите? В какую сумму выльется оплата? — спросил он. — Простите меня за любопытство, но сумма, большая для некоторых, может показаться незначительной для других.