James Hadley Chase

Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

— Какой подлец! — воскликнул я. — И это после того как я столько для него сделал!
— Не беспокойтесь, — попытался утешить меня Анзел. — До конца месяца еще масса времени, и может произойти куча вещей, которые сотрут с памяти этот инцидент.
— Я таких типов знаю, — заявил Богль. — Лучший способ принудить их изменить свое мнение, это заставить проглотить несколько своих зубов.
— Я думаю, вам стоит держаться от него подальше, — сказал Жуден, качая головой. — Мэддокс добьется, чтобы тебя занесли в черный список. На тебе будет клеймо, старик. Кроме того, как мне кажется, ты обещал мне сенсационный репортаж. Мне пора уходить.
— Да, но меня выставили из редакции. Уж не намекаешь ли ты, чтобы я преподнес Мэддоксу прощальный подарок?
— Я бы не советовал так поступать, — сказал Жуден. — Если у тебя имеется интересная информация, лучше передать ее мне.
— Не сейчас. Может быть, позже.
Посмотрев мне в глаза, Жуден понял, что настаивать бесполезно.
— Ну что ж, — пожал он плечами. — В таком случае я пошел. — Он перевел взгляд на Миру и нахмурился, приглаживая волосы. — Бог знает, что это такое, — пробормотал он, как бы разговаривая сам с собой. — У вас, случайно, нет сестры близнеца?
— Нет!
— В таком случае я ничего не понимаю. На изучение этой проблемы можно потратить уйму времени, а время для меня — деньги.
— Тогда до встречи, Поль, — сказал я, пожимая ему руку. — Если у меня будет что-то интересное, я дам тебе знать.
— Можешь на меня рассчитывать.
— О'кей! Будь здоров!
— Уверен, пройдет очень мало времени и все вернется в норму, — обнадежил он меня на прощание.
— Все возвращается на круги своя, — проговорил я задумчиво. — О, совершенно забыл. Мы же собирались напиться! Как прекрасно чувствовать себя совершенно свободным!
— Странно вы приняли известие о своем увольнении, — Мира допила коктейль и махнула рукой, подзывая бармена. — Только не говорите мне, что именно я повинна в этом.
— Я этого никогда не говорил, — быстро ответил я. — Что ж, раз так, следует заняться другими делами.
— Прежде всего, следует разыскать эту белокурую дрянь.
— Мысль неплохая и своевременная, — согласился я. — Но не очень доходная.
Подошел бармен.
— Четыре «Дыхания тигра», — приказала Мира. — И порции сделайте побольше.
— Он вам понравился, мадам? — спросил обрадованный бармен.
— Нет, — ответила Мира с усмешкой. — Это я ему понравилась.
Я перевел взгляд на своих спутников-мужчин.
— Итак, что мы намерены делать дальше? Мы имеем волшебницу и говорящую собаку. Должны же мы извлечь из всего этого пользу?
— Есть более важные дела, — заявил Анзел. — Прежде всего необходимо как можно быстрее найти Хэмиша Шамвея и ту девушку, которая подменила Миру.
В голосе Дока была настойчивость, показавшаяся мне странной. Я бросил на него подозрительный взгляд. Никогда еще я не видел Дока таким озабоченным.
— Что вас беспокоит? — спросил я.
— Масса вещей, — он замолчал, наблюдая, как бармен расставляет заказанный коктейль на стол, и когда тот отошел, заговорил снова: — Нагуализм таит в себе не только созидательные возможности, но и пагубную силу разрушения. Мне кажется, что некоторые из этих сил разбушевались вовсю.