James Hadley Chase

Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

— Что и говорить. Даже не знаю, как разговаривать с этой девчонкой, — подытожил Сэм. — Язык у нее как бритва, так что я почел бы за лучшее смыться, пока эта цыпочка не появилась снова.
Анзел сделал знак официанту.
— Превосходная мысль, — одобрил доктор напарника. — Ей-богу, нам больше нечего здесь делать: работу мы уже закончили. Но и ты — подумать только! — начинаешь делать успехи. Заставить подобную курочку совершить покупку...
Внезапно он замер на полуслове и растерянно уставился на Богля.
— Что это с тобой? — спросил тот.
— Как же это?! Мои деньги! — воскликнул Анзел, лихорадочно шаря по карманам. — Исчезли все мои деньги!
— Как это, исчезли? — глупо повторил Сэм. Внезапно на лицо его наползло сомнение, и он тоже принялся лихорадочно шарить по карманам. Сумма, уплаченная Мирой за таблетки, и еще пять долларов исчезли, как дым.
Приятели переглянулись с ошеломленным видом.
— Трюк старый, как мир, — сказал Анзел дрожащим голосом. — Она облила меня виски для того, чтобы обшарить мой костюм, вытирая его платком, да еще сделала двойную выгоду.
Богль пришел в ярость. Он отшвырнул стул ударом ноги и завопил:
— Чего ждать! Нужно набить морду этой шлюхе!
Привлеченный шумом, к столу подошел официант. Увидев багровое от злости лицо Богля, он с беспокойством спросил:
— Какие-нибудь неприятности, сеньоры?
— Нас ограбили, — прорычал Богль. — Увели монету! Всю!
— Но сеньорита только что ушла, — сказал официант. — Она никогда раньше не воровала деньги, прежде чем клиент не расплатится. Это с ней в первый раз. Очень нечестно с ее стороны поступить вот так.
Богль и Анзел переглянулись.
— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался последний. — Так вам знакома эта очаровательная особа?
— Разумеется, сеньор. Она бывает здесь довольно часто. Понимаете, она очень красива, а пальцы у нее очень ловкие...
— Ага, так в этом занюханном кабаке еще и обирают клиентов, — заорал Богль, сжимая пудовые кулаки, Вместо ответа официант пожал плечами.
— Вы же сами позвали ее, сеньор. Откуда я мог знать, что вы такие простофили.
— Уходим, Сэм, — потянул приятеля за рукав Анзел. — Пусть это послужит нам уроком.
— А кто оплатит счет, сеньор?
— Предъяви его своей блондинке, когда она появится здесь в следующий раз, — злобно бросил Богль. — И передай ей, что если я когда-нибудь снова встречусь с ней, то заберу гораздо больше, чем она сумела взять у нас. Может быть, даже разорву на куски, чтобы посмотреть, что у этой трюкачки внутри.
— А если она не вернется сюда, сеньор? — гнев Богля не произвел на официанта ровно никакого впечатления, скорее наоборот.
— Это не твоя вина, я понимаю, — согласился Сэм уже более миролюбиво. — У тебя, без сомнения, имеется подружка?
— Самая красивая мексиканка, которая живет в этой стране, сеньор. — Официант в гордой улыбке продемонстрировал ослепительные зубы.
— Что ж, она всегда останется такой, если будет принимать вот это, — произнес Богль, протягивая официанту коробочку с «Бинузином». — Это стоит два доллара пятьдесят центов.
Парень придирчиво осмотрел коробочку.
— Моя подружка уже пользовалась подобными таблетками, — сказал он с пренебрежительным видом. — Но у нее от этого началась крапивница.
— Вот как? — изумился Богль. Он резко отодвинулся в сторону. — Это говорит о том, что у твоей подружки правильная реакция. В то время как она чесала сыпь, внутри происходили реакции, положительные результаты которых еще порадуют твою красотку.