James Hadley Chase

Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Рыженькая испустила жуткий вопль и без чувств опустилась на пол. Кленси отступил в сторону с белым, как мел, лицом. Продавщицы перестали вопить и замерли на месте.
— Итак, вы теперь верите в говорящих собак и летающих женщин? — злорадно спросил я Кленси. — Как видишь, я был прав.
— Я не буду верить ничему, — заявил Кленси, пытаясь бодриться. — Это слишком много для меня. Мы сейчас же идем к капитану.
Виски обнюхал рыженькую.
— Забавно, как эти дамы падают в обморок, — сказал он и принялся энергично лизать лицо продавщице.
Ударом ноги я заставил его прекратить это занятие.
— Оставь ее в покое, — рявкнул я. — Вряд ли твой массаж приведет ее в чувство!
— Почему бы и нет? — заявил он, глядя на девушку с вожделением. — Я считаю, что ее необходимо немного подбодрить.
— Она в твоей заботе не нуждается, — отрезал я. — Оставь все, как есть!
— Не может ли она замолчать? — нервно проговорил Кленси, глядя на Виски, как на порождение кошмара, — Я больше не могу.
Мира пролетела мимо меня.
— Что будем делать? — спросила она. — Может быть, мне лучше исчезнуть?
— Нет. Так не может долго продолжаться. Нужно пойти к Саммерсу и открыто объясниться с ним.
Она упала мне прямо на руки. Я покрепче обнял ее и поцеловал.
— Все будет в порядке, — попытался я ее успокоить. — Они просто обязаны поверить тебе.
— Вы не могли бы попросить свою даму встать на ноги, — попросил Кленси, пытаясь овладеть собой. — Подобные полеты действуют мне на нервы.
— Мало ли что меня раздражает, — нахмурив брови, произнесла Мира. — Я же не заявляю по этому поводу своих претензий.
— Состояние невесомости мисс Шамвей меня тоже вполне устраивает, — заявил я полицейскому. И предложил Мире: — Ты покажешь этим копам свои фокусы, вот и будут у нас свидетели твоих колдовских возможностей.
Я взял ее за плечи и принялся подталкивать к двери. Это было захватывающее зрелище, вне всякого сомнения. Мира медленно плыла впереди меня по магазину к выходу, зависнув в полуметре от пола. Виски шел следом.
— Ты намереваешься так идти по улице, дружище? — спросил он.
— Почему бы и нет, — я выпустил Миру из рук и открыл дверь магазина.
— Подождите, — крикнул Кленси, подбегая к нам. — Вы не могли бы передвигаться, как все люди?
— Ну нет! — огрызнулся я. — Вы сами нас к этому вынудили!
Кленси в отчаянии оглянулся.
— Эй, вы! — приказал он патрульным. — Посадите этих двоих в машину!
После минутного колебания полицейские двинулись к нам.
— Начинается, — недовольно буркнул я. — Эти тупоголовые идиоты испортят нам все дело. — Я поставил Миру на ноги.
— Кажется, наступает мое время, — сказала она, сверкнув глазами. — До сих пер я была достаточно покладистой, но если они хотят наделать нам гадостей, я поговорю с ними иначе.
Теперь, когда Мира стояла на ногах, копы осмелели и взяли нас в кольцо.
Мира щелкнула пальцами — и они замерли.