— Похоже, это дело рук его сообщников. Небось, решили, что от него больше проку нет, а лишний свидетель им не нужен, — предположил Харри, пятясь от тахты.
Миклем еще раз внимательно оглядел комнату и вышел в прихожую. Открыв дверь, располагавшуюся слева от зеркала, он увидел маленькую кухню, где на столе громоздились консервные банки.
— Кажется, он собирался переждать здесь трудное время, — сказал Дон, закрывая дверь. — Пойдем отсюда, Харри.
Они вышли из квартиры и спустились по лестнице. Дождь все еще лил. Харри захлопнул входную дверь, и они быстро зашагали по Петерс-роуд.
— Хотите позвонить в полицию, хозяин?
— Сначала нужно отыскать Джину Пастеро. Может быть, Учелли знает, где она может быть. — При свете уличного фонаря он взглянул на циферблат своих часов. — Почти два. Будем надеяться, он еще не лег. Идем!
Учелли действительно не спал. Он сам открыл Миклему, и тот, извинившись, объяснил:
— Я должен найти Джину Пастеро. Ты не знаешь, где ее найти?
— Входите, Дон, — пригласил Учелли, — вы совсем промокли. Вы были в клубе?
Дон и Харри последовали за стариком в комнату.
— Я застал ее в клубе, и она назначила мне свидание в час, но не пришла. Шепейро убрали, я видел его труп, и теперь беспокоюсь за девушку.
Учелли вытаращил глаза.
— У нее квартирка на Петерс-роуд, но я слышал, что будто бы она переехала.
— Я был на этой квартирке, но нашел там лишь труп Шепейро.
— А почему вы думаете, что у Джины могут быть неприятности? — спросил старик.
— Я предложил ей пятьдесят фунтов за сведения о Шепейро. Она очень хотела получить эти деньги, но не пришла за ними.
Учелли скривился.
— Не представляю, где ее искать. Разве что в отеле «Мрамор» на Вестерн-роуд.
— Отлично, я отправляюсь туда, — и повернувшись к Харри, Дон попросил:
— Сходи за машиной, хорошо? Когда шофер вышел, Дон сел в кресло.
— Мы немного опоздали, Джорджио. Он прятался в квартире на Петерс-роуд, но его убили. Причем тем же кинжалом, что и Гвидо Ференци. Трудно представить, но кинжал загнали ему в грудь по самую рукоятку.
Учелли пожал плечами.
— Ну что ж, это для него — самое лучшее. Он не мог удрать из Лондона и был опасен для Черепахи.
— Я должен предупредить полицию, Джорджио. Это необходимо.
— Конечно.
— Ты ничего не узнал о «венецианской блондинке»?
— Нет еще. Я пытался сделать кое-что, но только даром потерял время.
Миклем услышал, как его «бентли» остановился у подъезда.
— Можешь на меня положиться, Джорджио, я не скажу, откуда у меня сведения о Шепейро и Джине Пастеро.
— Знаю, — ответил Учелли. — Может быть, вам поможет ночной сторож отеля. Его зовут Ковельчино. Скажите, что вы от меня.