James Hadley Chase

Миссия в Сиену

— Вот как? — сухо спросил Харри.
— Стоит лишь нажать на кнопку и помещение будет моментально затоплено, — объяснила Лорелли. — Повсюду сигнализация. Каждый отсек запирается бронированными дверями автоматически. Везде охрана, а в парке еще и собаки.
— Как же вы, в таком случае, собираетесь помочь нашему хозяину? — Харри недоверчиво смотрел на девушку.
— Я должна все обдумать, — отозвалась та. — У вас, по крайней мере, три дня. Я дам вам схему сигнализации и охраны и сообщу все необходимые детали. Но это займет время. В четверг утром ждите меня с готовым планом.
Недалеко от двери стоял и слушал Вилли. Его рябое лицо было совершенно бледно.
«Она сейчас выйдет, — сказал он себе. — Нельзя попадаться ей на глаза».
Вилли бросился к двери и бесшумно спустился по ступенькам.

Глава 9

Дон Миклем безрадостно пересчитал пять сигарет — все содержимое портсигара и, вздохнув, решил не поддаваться искушению.
Он сидел на охапке соломы, прислонясь к стене, при каждом движении ощущая стальное кольцо на лодыжке. Внезапно в галерее забрезжил свет, и Дон подумал, что удовольствие, которое он получит сейчас, сомкнув пальцы на горле тюремщика, стоит того, чтобы заплатить за него жизнью.
Каково же было его изумление, когда в крут света, отвоеванный у темноты единственной лампой, вошла «венецианская блондинка». Лицо ее было совершенно бледно, а зеленые глаза настороженно ощупывали пол, потолок, стены... Было видно, что девушка умирает от страху. Она подошла и опустилась на колени рядом с пленником.
— Я говорила с вашей секретаршей и обещала ей помочь вам выбраться отсюда. За это я хочу двести пятьдесят тысяч долларов. Ваша секретарша обещала мне эти деньги, но платить придется вам, поэтому я должна заручиться вашим согласием.
По выражению этого удивительного лица Дон понял, что Лорелли говорит правду.
— Неплохая сумма, — одобрил он. — Но откуда такой неожиданный поворот в ваших убеждениях?
— Я сыта по горло всем этим и хочу удрать куда-нибудь подальше. Чтобы укрыться в безопасном месте, мне необходимы деньги. И имейте в виду то, что предлагаю я — единственный выход. Они не выпустят вас отсюда: сначала выкачают все деньги, а потом убьют. Я помогу вам бежать, но вы должны дать мне слово, что заплатите, когда окажетесь на свободе.
— Что ж, это кажется мне разумным, — задумчиво проговорил Дон. — Учитывая, что вы просите деньги лишь после моего освобождения, а значит, не обманете меня, я даю слово. Решено!
— Правда?
— Я же говорю вам — решено. Но как вы собираетесь, помочь мне?
— План почти готов. Все двери здесь открываются автоматически, по одному нажатию кнопки коридоры могут оказаться затопленными, помещение, где находится пульт управления системой, охраняется день и ночь. Выйти отсюда можно лишь убив человека, который дежурит там. Это легче всего сделать ночью. Все будут спать, все, кроме Карлоса: обычно он дежурит у пульта.
Миклем состроил гримасу.
— Вы хотите сказать, что именно я должен уложить этого дракона?
Лорелли кивнула.
— А как насчет оружия? — поинтересовался Дон. — Вы, сможете достать что-нибудь?
— Думаю, да. Попытаюсь, хоть это и сложно.
— Без оружия я вряд ли одолею вашего малыша. А что вы думаете насчет этого? — он указал на стальное кольцо, охватывающее лодыжку. — Мне не помешала бы шпилька для волос.
Лорелли подняла руку к своим необыкновенным волосам вытащила шпильку и, вставая, протянула пленнику.
— Я вернусь, — шепнула она. — Попытаюсь найти вам пистолет, а если не выйдет — отдам свой. — Девушка еще раз пристально посмотрела на Дона. — Надеюсь на ваше честное слово.
— Я же еще не на свободе, — заметил Дон. — Но как только выйду отсюда, вы сразу же получите деньги. Только не обольщайтесь: вас разыскивает полиция, и здесь я ничем не могу помочь.