Нецке посмотрел на вазу, потом на Куриано, потом снова на вазу. Он взял ее в руки, перевернул, потряс.
— Здесь ничего нет, — небрежно заметил он. — Если таким образом вы пытаетесь тянуть время, мистер Миклем, то это совершенно напрасно.
— Я положил пакет в вазу, — настаивал Дон. — Кто-то взял его, пока мы были в кабинете, и это мог сделать только одни человек.
Он показал на Куриано. Тот злобно взглянул на Миклема.
— Если вы пытаетесь посеять недоверие между моими людьми, — сказал Нецке, — то вам это дорого обойдется. Трюк очень стар. Сейчас мы пойдем к вашим друзьям, и у меня нет никаких сомнений, что там вы вручите мне пакет.
Буссо ткнул дулом в спину Миклема:
— Пошли!
— Кто-то взял пакет, — настаивал Дон. — Скорее всего это сделал Куриано. Прежде чем мы уйдем, обыщите его. Я почти уверен, что пакет у него.
Куриано сделал шаг к Дону и ударил его по лицу.
— Сволочь! — выругался он по-итальянски.
— Назад! — приказал Нецке. В глазах его появилось сомнение. Куриано неохотно отошел от Дона, а Нецке продолжал:
— Это очень неосмотрительно с вашей стороны, мистер Миклем. Куриано таких вещей не забывает.
— Обыщите его, — сказал Дон. — Почему вы ему верите? Если он взял пакет и надеется извлечь из этого какую-то выгоду, почему, собственно, он должен отдать его вам?
Нецке ласково посмотрел на Куриано:
— Ты нашел пакет?
— Нет! Он лжет! Смотрите сами! — Он вывернул карманы, выбросив все, что в них было, прямо на пол. Затем с перекошенным от бешенства лицом обернулся к Нецке:
— Теперь вы довольны?
— Посмотрите еще, что у него за поясом, — продолжал Дон, стараясь говорить по возможности спокойно.
— Проверь, — приказал Нецке Брюну. Тот с виноватым видом подошел к Куриано. Он ощупал приятеля так осторожно, словно это был тигр. — Никакого пакета, — сказал он. — Ничего.
— Ну? — спросил Нецке, глядя на Дона.
— Он мог его куда-нибудь спрятать.
— Вы так думаете? А знаете, что думаю я? Это всего лишь отвлекающий маневр. Но вы сами навредили себе, мистер Миклем. Дело можно было закончить полюбовно, но теперь я отдаю вас в руки Куриано, а он решит, как лучше поступить с вами. — Нецке повернулся к Куриано. — Я иду в отель. Через два часа пакет должен быть у меня. Действуй по своему усмотрению.
— Хорошо, — процедил Куриано сквозь стиснутые зубы. Он посмотрел на Дона, и нехорошая улыбка появилась на его лице. — Через два часа пакет будет у вас.
***
Гондола причалила в узком канале возле ветхого дома в гетто Нуово. Брюн выскочил на берег. — Вставай! — приказал Куриано Дону.
Миклем быстро осмотрелся, потом тоже сошел на берег. Вокруг было темно, но его чуткие уши уловили, что следом идет еще одна гондола. Куриано тоже услышал ее. Он схватил пленника и потащил его в дом. Буссо и Брюн вошли следом. Буссо направил на Дона пистолет.
Куриано зажег свечу и подтолкнул Миклема к узкому коридору, в конце которого была дверь. Он открыл эту дверь и начал спускаться по крутым ступенькам. Дон оказался в грязном низком подвале, освещенном мерцающими свечами. На полу спиной к спине, связанные, сидели Гарри и Джузеппе.
Дон попытался улыбнуться, но улыбка не получилась. В глубине души он еще надеялся, что Нецке блефовал, но, увидев Гарри и Джузеппе, понял, что надеяться почти не на что.