James Hadley Chase

Я буду смеяться последним

— Да, это действительно было глупостью с моей стороны. — Я заставил себя улыбнуться.
Он некоторое время задумчиво смотрел на меня, потом сказал:
— Когда мне необходима женщина, я еду в Сан-Франциско, где у меня есть кое-какие связи. Но в Шаронвилле такими делами заниматься нельзя. Ради Бога, будь осторожен.
— Можешь не беспокоиться, — воскликнул я. — Все это не более чем глупые сплетни!
— Может и так, но это вредит репутации нашей фирмы. — Он провел рукой по коротким волосам. — Не нужно напоминать тебе, что мы всецело зависим от милости Браннингама. Все наши доходы зависят от его поддержки. Те кредиты, которые мы постоянно получаем, это все он. Без его поддержки мы моментально разоримся. И есть еще одна вещь, которую ты, вероятно, не знаешь. Браннингам квакер. Еще два года назад я говорил, что он замечательный человек, но один наш неверный шаг — и все пропало. Несколько лет назад у него работала одна девушка. Секретарь просто изумительный. И преданная ему душой и телом. Браннингам не мог нахвалиться ею. Но затем она вступила в связь с женатым мужчиной. Скандал был грандиозный, и Браннингам немедленно от нее избавился. Секретарши такого класса у него больше никогда не было, но это для него ничего не значило. В его глазах она выглядела прокаженной. Он ничего не хочет слышать о мужчинах и женщинах, которым нравится развлекаться на стороне. Следовательно, в твоих и моих интересах оставить ее. Если до Браннингама дойдут эти слухи, он аннулирует наши кредиты, и мы пропали.
— Между мной и Глендой ничего нет, — солгал я. — Согласен, я вел себя неосторожно. Успокойся, этого не повторится.
Он улыбнулся.
— Прекрасно. Мне нужно, чтобы ты поехал завтра со мной. Клиенты в настоящий момент в Сан-Франциско. Будет лучше, если мы остановимся в одном отеле с ними. Так будет лучше.
Я заколебался. Не хотелось уезжать отсюда, но выхода не было. Я согласно кивнул.
— Не вопрос, если это нужно для пользы дела, я поеду с тобой.
Когда он вышел из кабинета, я поднялся и, подойдя к окну, посмотрел вниз. Меня предупредили, но я не мог отказаться от Гленды. Я хотел ее, как ни одну женщину в мире. Если бы я был полностью уверен в том, что отдам двадцать тысяч ее мужу и он даст согласие на развод, проблемы бы больше не было. Зная, что я намерен жениться на Гленде, Браннингам ничего бы не имел против этого. Но как увидеться с ней?
Мне придется провести в Сан-Франциско, как минимум, два дня. А вдруг она завтра вернется сюда? Не хотелось, чтобы она подумала, будто я сбежал.
Я долго думал над этой проблемой, прежде чем совершить самый великий промах в моей жизни.
Я взял листок бумаги и написал:
«Милая Гленда!
Мне необходимо провести два-три дня в Сан-Франциско. Поскольку я не смог увидеться с тобой, пишу эту записку. Нам нужно поговорить. Это очень важно. Уже поползли слухи о наших отношениях. Нам нужно найти решение. Может быть, мы встретимся в воскресенье утром в Фэрри-Пойнт? Это в нескольких километрах от Шаронвилла. Мы поговорим о нашем будущем. Поезжай по магистрали на Сан-Франциско и на пятом повороте сверни налево. Если ты меня любишь, как я тебя, то обязательно приедешь.
Ларри».
Вложив письмо в конверт, я просунул его под дверь квартиры Гленды.
Фэрри-Пойнт — маленькая бухточка, окруженная кустарником и песчаными дюнами. Это идеальное место для купания. Я часто ездил туда, когда хотел побыть в одиночестве.
Жители Шаронвилла это место еще не открыли. Я съехал с грунтовой дороги, поставил машину в кустах и вышел на золотой песок пляжа. Приедет ли она? Я провел в Сан-Франциско два напряженных дня. Контракт был заключен, но нам очень нужен был кредит. Я был уверен, что мы получим его, и сказал Биллу, что поговорю на эту тему с Браннингамом, но вначале нужно было поговорить с Глендой.
И вдруг я увидел ее. Она сидела на песке в зеленом бикини, опершись подбородком о колени. Солнце отражалось от ее огненно-рыжих волос. Повернувшись в мою сторону, она улыбнулась.
Мгновенно я оказался рядом с ней.
— Как видишь, Ларри, я здесь. Искушение было слишком велико. Я думала о тебе днем и ночью... Но к чему слова, я хочу, чтобы ты любил меня.
Я снял рубашку и брюки. Она сняла бикини.
Встав на колени перед ней, я смотрел на ее великолепное тело, желая покрыть его поцелуями.
— Ну чего же ты ждешь, Ларри, люби же меня!
Ее нетерпение воспламенило меня.
Я взял ее. Она слабо вскрикнула, ее ногти вонзились мне в спину.
Солнце, мерный рокот волн, шелест листвы — все служило прекрасным обрамлением для нашей любви. Она обнимала меня, не давая отстраниться.
— Еще, — шептала она, задыхаясь. — Еще, я тебя умоляю...