James Hadley Chase

Не мое дело

Он немного поколебался, потом погрузил свое рыхлое тело в кресло.
— Как бы мне хотелось, чтобы вы верили мне, мой мальчик, — сказал он, притворно вздохнув. — Все мои поступки весьма разумны. Вы вручаете мне пятьсот фунтов, и я оставляю вас в покое. Вы покидаете страну, ведь это не трудно. Я не смогу причинить вам зла, раз вас здесь не будет, разве не так?
— О, но ведь я еще не уехал. Ничто не помешает вам сделать мне гадость на прощание.
— Но я об этом даже не подумал, — запротестовал он. — Это не в моем обычае.
— Предположим, Корриган начнет давить на вас. Откуда я могу быть уверен, что вы не скажете ему, кому на самом деле принадлежит труп, найденный в квартире Нетты.
— Послушайте, не корчите из себя идиота! Если я скажу это Корригану, у меня может возникнуть масса неприятностей.
— Погибшая действительно была сестрой Нетты?
— Ну конечно! — он скосил глаза в мою сторону.
— Но откуда вы это знаете? Разве вы хоть раз видели ее сестру?
— Конечно, — он почесал свой нос и задумчиво посмотрел на меня.
— А по какой причине вы сказали, что это была Нетта?
— Мне кажется, нет смысла возвращаться к этому вопросу. — Коль со смущенным видом поерзал в кресле. — Видите ли, у меня были на то свои причины.
— Сколько вы получили от Питера Тренча, чтобы засвидетельствовать смерть Нетты? — неожиданно спросил я.
— Вы действительно хорошо осведомлены, — на мгновение Коль испугался, но скоро апломб вернулся к нему. — Я не могу дать ответ на этот вопрос. Это было бы неблагородно.
— Хорошо, — я пожал плечами. — Тогда к делу. Вы требуете от меня пятьсот фунтов, а взамен обещаете не давать Корригану фальшивых показаний, дающих возможность обвинить меня в двойном убийстве. Верно я обрисовал ситуацию?
— Совершенно верно, — лукаво проговорил он. — Вы угодили в самую точку, мой мальчик.
— Хорошо! — я удовлетворенно кивнул головой. — Заберите эти деньги, и пусть вам поможет Господь! Если вы попытаетесь вести двойную игру, я сдеру с вас шкуру!
— У вас есть мое слово, — сказал Коль довольно убедительно. — Этого вполне достаточно, хотя американец и не в состоянии понять, что слово англичанина — слово чести.
— Ладно, ладно, довольно громких слов, пузырь, — прервал я его.
— Вам не кажется, что мы уже и так потеряли слишком много времени, — Коль затряс головой. — Не пора ли перейти к делу. Где же деньги?
Я подошел к письменному столу, открыл ящик и вынул пачку банкнот. Все билеты были по одному фунту. Эти деньги я собирался презентовать Нетте.
— Вот они, берите!
Я наблюдал за ним краем глаза. Он смотрел на деньги алчным взглядом.
— Берите и убирайтесь, — повторил я.
— Вы не будете возражать, если я пересчитаю их? — в голосе Коля звучала фальшь. — Это не потому, что я вам не верю, но дело есть дело.
— Считайте и побыстрее! Я не могу терпеть вас даже одну лишнюю минуту.
Наступило долгое молчание. Коль буквально дрожал от жадности, пересчитывая деньги своими толстыми пальцами. Когда он выпрямился, в глазах его горел победный огонек. Голова перестала трястись, а лицо выражало торжество.
— Отлично, мой мальчик, никогда не думал, что вы так легко капитулируете. Я предполагал, что вы доставите мне кое-какие неприятности.
Он сунул деньги во внутренний карман пиджака и снова улыбнулся своей мерзкой улыбочкой. Я не смог больше сдерживаться.
— Убирайся отсюда, жирная свинья!