James Hadley Chase

Однажды ясным летним утром

— Я здесь. Итак, у тебя неприятности, — в голосе её звучало отчаяние. — С твоими-то деньгами... Как можно быть таким... глупым...
— Не называй меня так! Ты ничего не знаешь! Солли забрал все наши деньги. Этот мерзавец умудрился проиграть все. У нас ничего нет. Я вновь нищий...
— Солли? Неужели Солли мог сделать такое?
— И все же сделал. Но я верну деньги. Послушай, Элен, приезжай сюда. Только избавься от «хвоста» и приезжай. Понимаешь?
Снова долгая пауза.
— Элен, ты слышишь меня?
— Да. Извини, Джим, я задумалась. У нас нет денег?
— Да, но они вскоре вновь будут. Я придумал план, как вернуть утраченное. Приезжай, и я тебе все объясню.
— Нет, Джим. Извини, но я не приеду... Я уже слишком стара для этого. Ты тоже слишком стар, чтобы заниматься прежними делами. Возвращайся домой. Будем работать. Я не хочу вздрагивать каждый раз, когда нас будут навещать офицеры ФБР. Может быть, пятнадцать лет назад это и было нормально, но не сейчас. Возвращайся домой, Джим. Вместе мы что-то придумаем.
— У нас нет никакого дома, — раздраженно сказал Крамер. — Неужели ты не можешь прислушаться к моему совету! Мы ограблены! Я делаю все возможное, чтобы вернуть деньги. Приезжай сюда.
— Я не приеду, — медленно сказала Элен. — Прошлое не вернуть. Я не приеду, Джим. Прощай. Но если ты изменишь свое решение и захочешь вернуться домой, знай — я буду ждать.
В трубке послышался щелчок. Крамер не верил своим ушам. После долгих лет совместной жизни жена отказалась от него. Элен! Посредственная певичка, которую он вытащил из третьеразрядного клуба, дал богатство, положение в обществе. Невозможно поверить в это!
Он медленно положил трубку и оглядел маленькую тесную комнатку. Пульсирующая боль в груди стала ещё сильнее.
«Прощай, Джим!» — сказала она. Это был финал их совместной жизни.
Очень медленно Крамер поднялся. Сделав два неуверенных шага, он наклонился над чемоданом и взял оттуда бутылку виски. Налил большую порцию, не разбавляя водой.
Элен! Почему она так поступила? В доме ведь совершенно нет денег. Он почему-то подумал о норковой шубке, которую обещал ей... Что Элен будет делать без него? Немолодая женщина без определенных занятий...
Резкий телефонный звонок заставил его вздрогнуть. Крамер поставил стакан на стол и снял трубку.
— Вы просили сообщить, когда прибудет Джек Ховард, — услышал он голос дежурного портье. — Он только что прибыл. Комната 135.
— Спасибо.
Положив трубку, Крамер допил виски и закурил сигару. Номер 135 располагался как раз на этом этаже, в дальнем конце коридора. У Дермотта с собой должны быть полтора миллиона долларов! Как поступить? Забрать деньги и удрать? Неужели Элен говорила серьезно? К чему думать о Моэ и Крейнах?.. Мысли путались.
Сигара имела горький привкус, и Крамер с раздражением выбросил её.
Можно неплохо устроиться на полтора миллиона! Крамер закрыл глаза. Он чувствовал себя очень усталым, его беспокоила сердечная боль. Может ли он бросить Моэ? Крамер почесал затылок, раздумывая, что же делать. Наконец, так и не придя к какому-нибудь конкретному решению, тяжело поднялся на ноги. Налив ещё порцию виски, он вышел в коридор, направившись к комнате 135.
Вик Дермотт мыл руки в маленькой ванной, когда услышал стук в дверь. Вытирая на ходу руки, он открыл дверь, неприятно удивился, но тем не менее впустил гангстера в номер.
— Итак? — спросил Крамер. — Все в порядке?
— Да, — Вик бросил полотенце на постель. — Не ожидал увидеть вас здесь так быстро.
— Сколько денег вы получили?
— Миллион шестьсот тысяч.
Вик махнул рукой в сторону двух чемоданов, стоящих на полу возле кровати.
— Откройте, я взгляну.
— Сами открывайте, — спокойно ответил Вик.