James Hadley Chase

Однажды ясным летним утром

— Я приеду в «Вестлендс» сегодня вечером, — непреклонно сказал он. — Никто не остановит меня!
Деннисон внимательно глянул на него и пожал плечами.
— Что ж, на вашем месте я поступил бы так же. Будьте осторожны.
Когда Вик, неся два чемодана, вышел из номера, Деннисон взялся за телефон.
Харпер только собрался разбудить Леттса, как со стороны ранчо донеслись пронзительные вопли Зельды. Мужчины непонимающе уставились друг на друга.
— Что там происходит, черт возьми! — Леттс вскочил на ноги.
Крики, разорвавшие ночь, внезапно прекратились, и тишина вновь повисла над дюнами.
— Я иду туда, — сказал Харпер.
— Не торопись, — остановил его порыв Леттс. — Я это сделаю лучше. Я подберусь туда незамеченным, а тебя видно за милю.
Леттс был невысоким жилистым человеком. Во время войны он служил в разведке и прошел огонь, воду и медные трубы, не говоря уже о полных опасностей джунглях. Харпер понимал, что Леттс прав. Если кто-то и может подобраться к ранчо незамеченным, так это только Леттс.
— Но действуй быстро. Я хочу знать, что там происходит.
Извиваясь, словно змея, Леттс пополз вперед и вскоре растворился во мраке ночи. Харпер связался с управлением ФБР и попросил Деннисона.
— Деннисона нет, — коротко ответил дежурный офицер.
— Так найдите его! — нетерпеливо сказал Харпер. — Здесь что-то произошло. Кричала женщина. Найдите и сообщите ему это!
Моэ моментально проснулся, услышав крики Зельды. Он никак не мог понять, что случилось. Сжимая револьвер, он мотался туда-сюда, пока не сообразил, что кричат возле шале. Моэ выскочил и увидел Зельду, которая вцепилась в свои волосы и неистово орала.
Рифф ударил её по лицу, и она замолчала, попыталась вцепиться в него, но он отбросил Зельду назад в дом.
Запах разлагающегося трупа вызывал тошноту.
Моэ медленно спустился с веранды. В спальне Керри зажегся свет, и она выглянула в окно. Ветер донес и до неё запах смерти.
Зельда выскочила и бросилась бежать к дюнам. Рифф устремился за ней, но остановился, увидев приближающегося Моэ с револьвером в руке.
Моэ крикнул, чтобы Зельда остановилась, но она продолжала бежать.
— Останови ее! — приказал он Риффу.
Но Рифф не обратил внимания на его слова. Он смотрел на тело, лежащее у порога. Ярость и страх овладели им. Неожиданно до него дошло, что он никогда не женится на Зельде. Надежды на богатство растаяли, как туман.
Моэ тоже увидел тело вьетнамца и остановился, удивленно глядя на труп.
Чита соскользнула с постели и прильнула к окну.
Леттс выполз на открытое место, его можно было легко заметить, но Риффу и Моэ было не до наблюдений за местностью. Зельда наскочила на Леттса, и он вынужден был вскочить на ноги.
— Я из ФБР, — крикнул он, хватая её за руку. — Осторожнее... Это...
Моэ увидел внезапно появившегося Леттса и инстинктивно выстрелил. Это произошло рефлекторно. Пуля попала Леттсу в голову, и он упал. Зельда вновь завизжала и скрылась в дюнах.
Рифф и Моэ непонимающе смотрели на тело, лежащее на земле. Потом Рифф встрепенулся и помчался к упавшему Леттсу. Перевернув тело, он вытащил бумажник и в нем обнаружил значок офицера ФБР.
— Идиот! — закричал он Моэ. — Ты убил офицера ФБР!
Зельда ползала в песках до тех пор, пока Харпер не схватил её за руку.