James Hadley Chase

А что будет со мной?

- Остается пойти к мужу и покаяться ему, что наделала глупостей, и надеяться на то, что он помилует меня. - И снова она говорила ни к кому не обращаясь.
- Вы должны сделать это, - нервно сказал я. Она взглянула на меня.
- Вы маленький человек, не так ли, Джек? Сейчас вы думаете, что станет с вами.
- Я хочу избавить вас от всего этого.
- Неужели? - Она усмехнулась. - Это уже кое-что. У меня есть деньги. Что вы предлагаете? Должна я заплатить им? По крайней мере мы избавимся от них до следующего раза. Что вы думаете?
Теперь уже я удивился.
- Вы хотите сказать, что найдете пятьсот тысяч? - хрипло произнес я.
- Конечно, без труда, только нужно ли делать это? В моей голове сразу прояснилось. Если она сможет достать эти деньги и если это удовлетворит их, тогда я могу успокоиться. Может быть даже мне удастся остаться на работе у Эссекса. Почему бы им не удовлетвориться этими деньгами?
- Это решение, - сказал я, стараясь не выражать радости.
- Верно. Да.., как вы быстро согласились с этим. Хорошо, давайте заплатим им. - Она взглянула на меня. - Вы их знаете, а я нет. Можем мы им доверять?
Я не знал, но не собирался признаваться в этом. Мне самому хотелось побыстрее избавиться от них хоть на время.
- За такие деньги они должны быть рады, - сказал я. - Это же полмиллиона!
- Они поселились в «Хилтоне», не так ли? Попробуйте повидаться с ними, Джек, и мы заплатим.
- Вы не шутите, Вика? Вы действительно хотите заплатить им?
- Да. Я не хочу, чтобы мой дорогой муж потерял десять миллионов за страховку, да еще он узнает, что я вела себя, как шлюха, не так ли? - Она пожала плечами.
Боясь, что она изменит свое решение, я сразу позвонил в отель и попросил к телефону мистера Олестрия. Через небольшой промежуток времени он подошел к телефону.
- Это Крейн, мы согласны, - сказал я. - Где мы увидимся?
- Завтра в 11, здесь, - и он повесил трубку.
- В отеле в 11 часов, - передал я ей.
- Мне потребуется два дня, чтобы собрать деньги. Спросите его, что он хочет получить: деньги или чек. - Она была совершенно спокойна. - А сейчас уходите. Мне надо связаться с маклером. - Она щелкнула пальцами. - Идите домой.
У меня всегда было предчувствие, что когда-то и мне она щелкнет пальцами, желая, чтобы я исчез, так же, как она поступала с другими людьми, но сейчас это меня уже не беспокоило. Я был и так благодарен ей, что она не устроила никакой сцены и что она заплатит деньги и моему будущему нет непосредственной опасности.
- Я все сообщу вам, - сказал я, направляясь к двери.
Она потянулась к телефону и даже не взглянула в мою сторону, и я вышел на улицу, сел в свой «кадиллак» и покатил домой.
Конечно, я понимал, что Олестрия будет и дальше доить ее, но ведь она была чертовски богата и переживет это.
Да.., мое будущее вроде опять стало ясным.

***

На следующее утро без пяти 11 я был уже в «Хилтон-отеле». Когда я спросил у столика мистера Олестрия, мужчина встал так быстро, что чуть не упал на меня. Он сразу произнес свои извинения и не устоял на ногах. Я забыл о нем, но позже я вспомнил этот случай.
Олестрия ждал меня в большой комнате с двухспальной кроватью и обычной отельной обстановкой. У окна стояла Пэм. Она даже не повернулась, когда Олестрия открыл дверь.