James Hadley Chase

Когда прерывается фильм

— Не будьте такой нетерпеливой! Присядьте, а то мне, старику, придется встать...
Валери села на песок. Ее охватило предчувствие надвигающейся опасности. Лукавая усмешка и хитрый взгляд маленьких глаз дали ей понять, что этот ужасный старик не намерен торопиться.
Последовала долгая пауза.
Потом Хейр спросил:
— Вы ведь миссис Бэрнетт, не так ли?
— Да.
— Я слышал, ваш муж в больнице?
Валери невольно сжала кулаки, но овладела собой.
— Да.
— Два дня назад он исчез из отеля, потом его нашла полиция?
— Обо всем этом напечатано в газетах. Какое вам дело до этого?
Хейр взял горсть песка и стал просеивать его между пальцами.
— Ничего удивительного, что дети так любят играть на пляже, — он усмехнулся. — Возможно, я уже выжил из ума, но я бы с удовольствием взял ведерко и лопаточку.
Валери смотрела на него с возрастающим страхом.
— Я читал, что мистер Бэрнетт страдает потерей памяти, — продолжал Хейр. — Он совершенно не помнит, где был той ночью, когда пропал.
Спина Валери покрылась холодным потом. Солнце вдруг перестало согревать её.
— Это довольно неприятно для вас, мадам, не так ли? — на его лице снова появилась эта странная коварная улыбка. — Даже жена здорового мужчины будет волноваться, если не знает, где находился её муж ночью... тем более жена больного.
— Чего вы, собственно, хотите? — перебила его Валери. — Мне надоело слушать вашу болтовню. Итак, отвечайте, где вы нашли эту зажигалку?
Хейр вынул из кармана газетную вырезку.
— Вероятно, вы уже видели это, мадам? — сказал он, протягивая ей вырезку.
Это было краткое сообщение о сексуальном убийстве в «Парк-мотеле» в Оюсе, с фотографией зверски замученного трупа. Валери прочитала и бросила газету на песок.
— Не понимаю...
Хейр вынул из кармана зажигалку.
— Сейчас поймете. Эта вещь принадлежала вашему мужу. Она была найдена возле трупа зверски убитой женщины.
Он напряженно наблюдал за Валери. Странно, но, казалось, его слова не подействовали на нее.
— Вероятно, муж потерял её, а убийца нашел и специально оставил на месте преступления.
— Очень трогательно, что вы так уверены в своем больном муже, но я полагаю, что у полиции может быть другое мнение.
Слова эти прозвучали жестоко.
Валери встала.
— Тогда лучше спросим у полиции. Пойдемте к капитану Тереллу, и вы сможете поделиться с ним своими подозрениями.