Он отошел к окну, пока Бейглер выводил Каршема из кабинета. После долгого ожидания в кабинет вошел Хесс.
— Результаты отрицательные, шеф. Джекобс достал отпечатки пальцев Бэрнетта, но я не обнаружил их на своих листках.
Тарелл проворчал что-то и отпустил его.
Вернулся Бейглер. Капитан предложил ему кофе, налил чашку себе и сел за стол.
— Мы пришли к тому, с чего начали, — с сожалением произнес он. — Я уверен, что это Бэрнетт убил её, но мы ничего не можем доказать. Во всяком случае, пока не можем...
Бейглер взял материалы об убийстве Парнелл.
— Значит, не будем закрывать это дело?
— Нет. — Терелл набил трубку. — Я не знаю, как долго его ещё продержат в больнице. Пока он там, все будет в порядке. Но если его выпустят, он может совершить ещё одно убийство. Тогда мы заберем его. Такие типы большей частью повторяют свои преступления... Да, оставим это дело открытым.
* * *
Доктор Циммерман был полным, небольшого роста человеком. Его глаза за выпуклыми стеклами очков напоминали зеленые ягоды крыжовника. У него был вид спокойного, бесстрастного священника во время исповеди.
Он вошел в зал, где его ожидала Валери. Она услышала слова доктора Густава:
— Если хотите поговорить с ней наедите, пожалуйста.
Она испугалась, что операция не удалась, и лицо её стало бледным, напряженным.
Циммерман успокаивающе улыбнулся.
— Операция прошла удачно, — объявил он. — Мне очень жаль, что это так долго продолжалось. — Он сел рядом с Валери. — Я не хочу утомлять вас медицинскими терминами, но через несколько недель ваш муж будет совершенно здоров. У него кое-что давило на мозг, и мы удалили это. Если бы это было сделано раньше, он не доставил бы вам столько хлопот.
Валери глубоко вздохнула.
— Вы в самом деле думаете, что Крис снова будет совсем нормальным?
— Да, через две недели он сможет выйти из клиники. И после этого вам было бы лучше ещё некоторое время побыть вместе. Отправляйтесь в морское путешествие или на Французскую Ривьеру. Вам предстоит заново узнать друг друга. Когда вы возвратитесь, все будет забыто, и вы начнете новую жизнь.
— И вы совершенно уверены, что он больше не будет способен на насилие?
Циммерман снисходительно улыбнулся.
— Я могу понять ваш страх... Конечно, это было для вас ужасным испытанием. Но теперь все позади... Нет, вам больше не следует бояться.
Валери вспомнила залитый кровью пиджак, пепел которого давно рассеяло ветром.
Не следует бояться!..
Она уже не сомневалась, что это Крис убил ту женщину, и теперь её тревожило, что в один прекрасный день он узнает правду...
Циммерман поднялся.
— Я спешу на самолет. Я могу вам только повторить: немного терпения — и все будет в порядке! Через две недели все это пройдет, и он снова будет совершенно нормален... Завидую вам, миссис Бэрнетт, возможность начать новую жизнь — это волнующее событие.
Он ушел и, когда Валери собиралась выйти из зала, к ней подошел доктор Густав.
— Ну, миссис Бэрнетт, вы счастливы? Послезавтра можете навестить своего мужа. Доктор Циммерман очень доволен ходом операции. Вы можете спокойно смотреть в будущее.