James Hadley Chase

Только за наличные

— Вы поставили в известность полицию?
— Нет. Я хотела сначала доставить Джонни в город.
— Хотите, я сам это сделаю? Хейм уладит все так, чтобы в газетах об этом не болтали.
— Это было бы самое лучшее.
— Как он выглядит, этот тип?
— Ростом примерно с Джонни. У него был такой вид, словно он с кем-то недавно подрался. В светлом костюме. А так ничего особенного.
— Почему вы его посадили?
— Судя по всему, он торопился уехать из Пелотты и казался очень милым. Сказал, что направляется в Майами, а машина сломалась, и просил подбросить до Линкольн-бич.
— Где это случилось?
— Неподалеку от Пелотты.
— Ладно. Я займусь этим, Поль придет в ярость от мысли, что лишился «бентли».
Какое-то время мы ехали молча, потом Рейзнер заговорил снова.
— А вы не из болтливых, Рикка. Из тихонь, а?
— Мне кажется, и у вас отпало бы желание болтать, погладь вам череп железной палкой?
— А вам что, тоже пришлось с кем-то подраться?
— А вы что думаете, Джонни так запросто и сдался? — живо сказала Делла. — Его оглушило, но это не помешало ему оказать сопротивление бандиту.
— Смелый и молчаливый, как я посмотрю, этот наш герой! — с издевкой произнес Рейзнер. — В отличие от вас, миссис Вертхам, мы не терпим, когда нас бьют.
— А вы хотите, чтобы я тоже ввязалась в драку? — саркастически осведомилась Делла.
— Мне казалось, у вас всегда с собой в сумочке заряженный пистолет. Нельзя поинтересоваться, почему это вы им не воспользовались, когда того требовали обстоятельства?
Делла стиснула руки. Удар пришелся в цель.
— Я не взяла с собой пистолет.
— Неужели? Это впервые с вами случается, — удивился Рейзнер и взглянул на Деллу в зеркало заднего обзора. — Прямо как по поговорке: зонт не взяли, тут же дождь пошел.
Я начинал понимать, что он говорит отнюдь не из желания себя послушать. Рейзнер почуял что-то неладное и пытался выведать, в чем дело.
Моя рука коснулась колена Деллы, она посмотрела на меня. Тихонько показал ей на сумочку, потом на себя. Она сразу же все поняла. И, пряча сумочку за передним сиденьем, вынула пистолет, протянула мне. Я осторожно сунул его в карман пиджака. Теперь Рейзнер не сумеет установить наличия пистолета в сумочке, когда мы приедем. Надо было придать убедительность рассказанной ему легенде.
— А зачем вы останавливались в Пелотте? — внезапно спросил Рейзнер.
Мы с Деллой обменялись взглядом. Пора было дать понять Рейзнеру, что ему не стоит без конца задавать нам вопросы, которые возникали в его башке.
— Послушайте, — сухо сказал я, — у меня болит голова, словно с недельного перепоя. Откровенно говоря, я бы лучше соснул немного, нежели отвечать на ваши дурацкие вопросы!
Наступило молчание. Потом Рейзнер сказал:
— Зря вы лезете в бутылку. Я всегда был немного болтлив.
Он прибавил газ, и мощная автомашина помчалась как стрела. Справа от автотрассы росли карликовые пальмы, слева был океан. Спустя несколько минут дорога пошла в гору, и, когда мы въехали на возвышенность, вдали показались огни довольно большого города.