James Hadley Chase

Удар новичка

— Если бы магнитофон работал в режиме записи, он должен был записать и звонок телефона, и твой ответ! Ева стояла неподвижно, уставившись на меня.
— Но магнитофон вовсе не записывал — он воспроизводил! Он и не мог записать телефонный звонок. Зачем ты меня пугаешь?
— Ты что, совсем ничего не соображаешь? Ведь магнитофон должен был записывать! Мы же делали вид, что ведем запись! И звонок должен был записаться! Достаточно Леггиту услышать про звонок — и нам конец! Ведь он уже наверняка прослушал запись десяток раз и знает ее вдоль и поперек. Если Блейкстоун скажет, что звонил телефон, мы разоблачены. Алиби больше нет.
Мне показалось, что Ева вот-вот лишится чувств, и я подхватил ее. Она на мгновение оперлась на меня, потом оттолкнула.
— Не прикасайся ко мне! — Она отошла и села на кровать. — Возможно, он не заметит.
— Ты хочешь рискнуть? Нет, я его уже знаю. Он это обнаружит. И почему ты мне сразу не сказала про звонок? Она беспомощно всплеснула руками.
— Как-то из головы вылетело. Мне казалось, это не имеет никакого значения. Что же нам теперь делать?
— По меньшей мере могу сказать, что мы теперь не будем делать, нам не удастся потратить деньги Вестал.
— Чед! Не смей так говорить! Должен же быть выход. Что нам делать?
Я подошел к ней и присел рядом.
— Мы должны бежать; как можно быстрее и как можно дальше.
— Но куда? Они найдут нас повсюду — нам не уйти!
— Я знаю одно укромное место. Ты поедешь со мной, Ева?
Она взглянула на меня глазами, полными ужаса.
— После всего, что я тебе сказала, ты согласен взять меня с собой?
— Иначе не предлагал бы. Терять теперь нечего. От твоих тридцати миллионов осталось одно воспоминание. Выбирай, с кем ты: со мной или с Ларри. Думаю, что смогу спасти тебя. Он вряд ли сможет.
— Куда ты хочешь бежать?
— Сперва в Гавану, а оттуда в Южную Америку. Если повезет, там мы затеряемся. Ты поедешь со мной?
— Да.
Я прижал ее к себе.
— Ты уверена? Мы можем начать новую жизнь. Мы спасемся, если будем держаться вместе. Но ты уверена в том, что сделала правильный выбор?
— Да, Чед.
Я поцеловал ее в губы. Она содрогнулась.
— Одевайся быстрее, — велел я. — Оставь все вещи здесь. Никто не должен заподозрить, что ты уезжаешь насовсем. Надо теперь раздобыть как можно больше денег. Возвращайся в дом, открой сейфы и забери драгоценности. Кроме бриллиантов, ничего не застраховано. И никто не знает, что у нее было. Там всего драгоценностей примерно на миллион. Я заеду за тобой через сорок пять минут. Добуду пока билеты на самолет. Думаю, что Леггит еще не добрался до Блейкстоуна, но мы должны спешить.
Она кивнула и, скинув халатик, начала натягивать платье.
— Значит, до встречи в Клифсайде. Я двинулся к двери.
— Не трусь. Мы спасемся, только пошевеливайся.
— Да, Чед.
Она смотрела на меня горящими, как угольки, глазами.
— Вдвоем нам море по колено.