— Вот так, — заключил он. — Те, кто его убил, охотились за ключом. Теперь он у меня.
— Выкинь его, — не колеблясь, ответил Рэнди. — Что было, то прошло. Мы — вне подозрения. Зачем же наживать себе неприятности.
Все не так просто. — Гарри обнял колени руками. — Нам подбросили труп. Если его найдут — начнется расследование. Пока полиция только предполагает, что Лысого убили, но они уже настороже. Лепски далеко не дурак. Если он найдет «мустанг», то станет копать дальше и выйдет на нас. Пока нельзя утверждать, что нам ничего не грозит. Я хочу выяснить, что спрятано в том ящике.
— А я по-прежнему считаю, что ключ надо выкинуть.
— Прошел слух, что Лысый сорвал большой куш, — продолжал Гарри. — Насколько я понял, его наняли, чтобы вскрыть какой-то сейф. Лысый его вскрыл, а потом удрал и спрятал добычу. Скорее всего в камере хранения в аэропорту. Люди, нанявшие Лысого, поймали его и попытались узнать, куда подевалось содержимое сейфа. Тот молчал и умер во время допроса. Там может быть много денег, Рэнди. Если это так — они наши.
Рэнди резко повернулся к нему.
— Что-то я тебя не понимаю.
— В полиции полагают, что Лысый взял богатую добычу. Но не знают, какую именно. Если бы он ограбил банк, чей-то дом или магазин, их немедленно поставили бы в известность. Но о краже не сообщили. Значит, Лысый завладел деньгами, нажитыми нечестным путем. И их владельцы не смеют обратиться в полицию.
— Ты хочешь сказать, что если там окажутся деньги, они — наши? — У Рэнди загорелись глаза.
— Почему бы и нет. — Гарри искоса взглянул на Рэнди. — Так мне выкидывать ключ?
— Разумеется, нет. А ты уверен, что Лысый спрятал в том ящике деньги?
— Там наверняка хранится что-то очень ценное. Лысого не стали бы пытать ради какой-то мелочи.
— Это точно. — Рэнди набрал горсть золотистого песка. — И все-таки, Гарри, я тебя не понимаю. Почему ты рассказал мне об этом? Ты мог бы сам открыть этот ящик, забрать деньги или что там еще и оставить все себе.
— Если полиция доберется до нас, — медленно ответил Гарри, мы окажемся на электрическом стуле. Мне кажется справедливым, если мы разделим не только риск, но и то, ради чего рискуем.
Рэнди покачал головой.
— Ты странный парень, Гарри... но спасибо. — Он улыбнулся. — Ты действительно думаешь, что мы разбогатеем?
Гарри пожал плечами.
— Не загадывай. — В этот момент он увидел Нину, выходящую из ресторана в красном бикини с полотенцем на плече. Его сердце учащенно забилось.
— Отвернись, Гарри, — спокойно заметил Рэнди. — Я предупреждал тебя, не подходи к ней. Иначе тебе придется иметь дело с Соло.
Гарри встал и повернулся спиной и к морю и к Нине, бросившейся в воду.
— Скажи ему, что я взял «бьюик». Мне надо заказать стойки для вышки.
— И ты заедешь в аэропорт?
— Вероятно, да.
— Я понял... Я скажу Соло.
Вернувшись в кабинку, Гарри надел рубашку с короткими рукавами, джинсы и прошел на автомобильную стоянку. Он открыл дверцу и уже хотел сесть за руль, как увидел стоящий в соседнем ряду белый «Мерседес — СЛ-180». Не слишком распространенная марка в этих местах, отметил он, вспомнив, что такой же «мерседес» увез девушку, подкинувшую им труп Лысого. Совпадение? Вполне возможно, но армия научила Гарри ничего не оставлять без внимания.
Он подошел к «мерседесу», наклонился и через открытое окно прочел надпись на табличке, прикрепленной справа от руля: «Эммануэль Карлос. 1279, Сосновый Бульвар, Парадиз-сити».
Хотя имя ничего не сказало Гарри, появление белого «мерседеса» обеспокоило его. И вместо того, чтобы ехать за стойками, он вернулся в ресторан.
В пустом зале был лишь бармен Джо. Он мыл стаканы, что-то напевая про себя. Увидев Гарри, Джо просиял.
— Что вам налить, босс? — спросил он.
— Кока-колу, пожалуйста. — Гарри сел на высокий стул.