James Hadley Chase

Вечер вне дома

— Значит, это был друг?
— Не знаю, лейтенант. Она мне его не представляла. Не знаю, что и думать.
— Он был похож на маньяка, способного заколоть женщину ножом?
Дарси покачал головой.
— Нет. Конечно, нет. Он мне показался даже симпатичным.
— Вот как? — скривился Адаме. — И все же ниточки ведут к нему. Его видели, уходящим из дома, где живет Фей, через некоторое время после преступления. Но какая у него могла быть причина? Какая была эта Фей? Не могла она пытаться заставить его плясать под свою ДУДУ?
— Нет! — Дарси энергично замотал головой. — Она совсем не такой человек. Правда, она промышляла не совсем хорошим делом, но у нее были свои обстоятельства. Шантажом Фей никогда не занималась.
— Тогда зачем он ее убил? Может быть, он сумасшедший?
— Да нет, на сумасшедшего он не походил. Я хорошо разбираюсь в людях. Я даже обрадовался, увидев рядом с Фей такого приличного человека. Он не похож на тех, кто топчет курочек.
Адаме на некоторое время углубился в свои мысли.
— Вы давно знали Фей?
— Четыре года.
— Кто, если не тот тип, мог убить ее? У вас, конечно, есть какие-то соображения?
Дарси заерзал в кресле, сделал глоток виски и откинулся назад, держа в руке стакан.
— Я никому другому не сказал бы этого, лейтенант, — медленно проговорил он. — Но раз вы заговорили об этом... Конечно, я могу ошибаться...
— Для вас же хуже, если ошибетесь! Говорите.
— В прошлом году у Фей был приятель, с которым она почти не расставалась. Это Джонни Доман. Их всюду видели вместе. Ну, а потом, когда он узнал, чем Фей промышляет, Джонни стал избивать ее. Один раз я едва вырвал ее у него из рук. Без меня бы он убил Фей. Джонни так сильно ударил ее по голове, что она потом долго болела. Я еле справился с этим парнем. Но у него есть сестра, она может вить из него веревки. Я связал парня и вызвал ее по телефону. Мы посоветовались тогда, и она на год упрятала его в психушку. Вчера он вышел оттуда. Его подлечили... Один мой знакомый видел его прошлой ночью возле «Голубой розы». Он слышал, как Джонни спрашивал, где теперь живет Фей. Я сразу сообразил, что у нее могут быть неприятности и позвонил ей по телефону, но мне никто не ответил. — Он выразительно посмотрел на лейтенанта. — Нисколько не удивлюсь, если Джонни отыскал ее.
Адаме снова захрустел суставами пальцев.
— Джонни Доман? Я помню его: такой красивый блондин, высокий, стройный. Он одно время околачивался по бильярдным шестьдесят шестой улицы. Вы сказали об этом Доновану?
Дарси покачал головой.
— Он не спрашивал меня об этом.
— Доман? — Адаме потер щеку. — Да, это возможно. Хорошо, я проверю. Нужно будет узнать, что он делал во время убийства.
— Может быть, вы не знаете, — безразлично проговорил Сэм, — но сестра Домана собирается выйти замуж за мистера О'Брайена.
Адаме, не реагируя, раздавил сигарету в пепельнице.
— Я и в самом деле не знал. — Он встал. — Это меняет дело и все усложняет. Спасибо за сведения, но держите все в тайне. Я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом узнал.
— Никто и не узнает, а те, кто уже знают, будут молчать.
Адаме поднялся и медленно прошелся по комнате.
— Да, такого я не ожидал, — задумчиво проговорил он. — Если О'Брайен узнает, что я хочу поговорить с братом его невесты, он не обрадуется. А где сейчас находится Джонни?
Дарси пожал плечами.
— Может, у своей сестры? Она раньше очень любила его.