James Hadley Chase

Хитрый, как лиса

— О, не надо оскорблений, — сказал он. — Она может решить сама, кто ей больше нужен... — Он посмотрел на Грейс:
— Ты поняла, как он назвал меня только что? А сам он кто? Я хочу, чтобы ты знала. Он — предатель. Он — Кашмен. Эдвин Кашмен, парень, который вел передачи из Германии для Англии. Ты слышала его?
Грейс пожала плечами, — Мне все равно, кто он. Я им не интересуюсь. Я только не хочу оставаться с ним в одной комнате, где нас могут каждую минуту подслушать и арестовать.
— Но тебе не должно быть все равно, что его ищет полиция, чтобы повесить. Он — известный преступник.
— Пожалуйста, Ричард, не будем говорить о нем, — сказала она, вырывая свою руку.
— Хорошо, не будем. — Крейн пожал плечами. — Но я думал, что тебе не помешает знать, что он за человек.
— Хватит болтать обо мне, — с холодной злобой сказал Эллис. — Расскажи ей лучше о себе. Я бы с тобой не поменялся шкурой!
— Эллис пытался убедить тебя, что я садист, — сказал Крейн, наблюдая за ней, — что я убиваю женщин для забавы... Он уверен, что я и тебя хочу убить. Он убежден, что я завлек сюда Джулию и убил ее. Ничто не может убедить его в том, что она была моей сестрой и сама, бедняжка, себя убила. Вот так, дорогая, выбирай: Кашмен — предатель или Крейн — убийца.
— Выбирай, — сказал Эллис, — но поднапряги свои мозги и подумай, спроси себя, почему он приютил нас и мог ли он тебя полюбить. Посмотри на него, вспомни полицейского. Это было хладнокровное убийство. Подумай над судьбой Джулии, используй свой последний шанс.
— Довольно! — крикнула Грейс. — Я не желаю знать, что вы говорите. Оставьте меня в покое. И его. — Она схватила Крейна за руку:
— Уйдем отсюда.
— Конечно, я хочу быть с тобой, моя дорогая. — Крейн прижал ее к себе и из-за ее головы торжествующе подмигнул Эллису. — Невероятно! Бывают же такие дуры. Разве я могу отказаться от нее!
— Крейн, лучше откажись, — мягко сказал Эллис. — Ты пожалеешь, если не откажешься.
— Не думай, что я боюсь тебя, — вдруг разозлился Крейн. — Я сделаю с ней все, что мне вздумается, лишь бы доставить себе удовольствие, И я могу сказать ей все, что угодно, она все скушает.
— Не будь таким уверенным, Крейн, — сказал Эллис со спокойной угрозой.
Грейс внезапно отклонилась от Крейна, словно поняла, что говорят о ней. Крейн улыбнулся ей в глаза.
— Дорогая, допустим, что я помешался. В мире полно безумцев. Ты ничего не знаешь обо мне. Я могу оказаться одним из безжалостных монстров, которые нападают на женщин... Допустим, что я нападу на тебя, когда мы останемся одни. Будешь ли ты жалеть, что осталась со мной?
— Не говори так, пожалуйста. — Грейс прижалась к нему. — Я ничего не боюсь, пока с тобой. Крейн нахмурился.
— Это не ответ. Я спрашиваю тебя, веришь ли ты тому, что он говорит обо мне? Что я убиваю для забавы? Она заплакала.
— Зачем я живу? Я глухая, и все закрыто для меня. Я никому не нужна. Ты дал мне счастье, был добр ко мне. Если ты убьешь меня — ради Бога, но что будет со мной, если я уйду от тебя?
Крейн резко встряхнул ее:
— Ты можешь отвечать на мои вопросы? Ты думаешь, что я убийца?
— Если тебе надо убить меня — убивай! — закричала она. — Если ты меня не любишь — я не хочу жить!
— Подожди говорить о любви. — Крейн покрылся пятнами от гнева. — Ты веришь, что я убил Джулию? Отвечай!
— Я знаю, что ты убил ее, — ответила она сквозь слезы. — Ну и что? Я не боюсь тебя.
Крейн отступил на шаг, словно собираясь ударить в лицо. Он зашипел:
— Ты знаешь, что я убил ее?
— О да, я догадалась об этом прошлой ночью. Когда ты вышел из темноты. У тебя были такие глаза... Я поняла, что твой ум не в порядке. Я вспомнила твой испуг, когда появилась впервые в том платье... Всю ночь я думала об этом и решила, что Эллис прав. Он не смог бы этого придумать. И тогда я пошла в лес. И.., и я видела две могилы. Но я не испугалась, уверяю тебя.
Крейн посмотрел на нее, сжав кулаки.
— Не расстраивайся, — утешала она его. — Может быть, Джулия была жестока с тобой, а я буду совсем другой. Мы сможем уехать куда-нибудь и начать жизнь сначала... Мы сможем бороться вместе с этой твоей ужасной болезнью.