James Hadley Chase

Двенадцать китайцев и мышка

— Ну и прекрасненько, — зевнув, сказал Феннер, — хоть немного отдохну. Когда выяснишь, что к чему, сможешь найти меня в отеле «Хаворт». Если знаешь Найтингейла, переговори с ним. Он тебе все объяснит. Пока!
Презрительно кивнув гангстеру, Феннер вышел из его офиса и на такси добрался до отеля; принял душ, переоделся и прошел в ресторан перекусить — жаркое из черепах и здесь готовили замечательно. Только он принялся за еду, как в ресторан вошел Найтингейл и уселся напротив. Не переставая жевать, Феннер спросил его:
— Возьмешь меня в подмастерья? Не прогадаешь. Я очень старательный и могу значительно повысить смертность в вашем протухшем городке.
Найтингейл не принял шутки. Он сказал озабоченно:
— Ты ничего не добьешься, бегая от одного к другому.
— А что мне еще остается, если ты ничего не можешь? Найтингейл, казалось, пропустил замечание мимо ушей.
— Послушай, Росс, тебе не нужно было сталкиваться с Рейджером. Он здесь все-таки фигура.
— Да неужели? — усмехнулся Феннер.
— Своим поведением ты только усложняешь дело.
— Я признателен тебе, старик. Ты — единственный человек здесь, который протянул мне руку помощи. При случае я отплачу тебе тем же.
Найтингейл внимательно посмотрел на детектива; солнце сверкнуло в его очках.
— Боюсь, неприятности могут быть не только у тебя… — Поживем — увидим, — бодро произнес Феннер, вставая из-за стола. — Бывай! Скоро увидимся.
— Заходи. Может, что-нибудь придумаем, — с надеждой произнес Найтингейл.
— Эта жара меня доконала. Пойду посплю. Часа три меня ни для кого нет.
Войдя в номер, он закрыл дверь на ключ, снял шляпу и прямо одетым бросился на кровать. Он заснул почти мгновенно с детской улыбкой на губах.
Его разбудил резкий звонок телефона. Феннер рывком сел на кровати и взглянул на часы. Он проспал всего два часа. Телефон продолжал настойчиво звонить, и, стряхнув с себя остатки сна, Феннер поднял трубку.
— Приезжай сейчас в отель «Флэглер», — проговорил кто-то повелительным тоном. — Босс хочет тебя видеть.
— Скажи своему боссу, что я уже был у него сегодня утром. Дважды я свои услуги не предлагаю! Чао!
Он повесил трубку и вновь улегся на кровать. Едва он закрыл глаза, как телефон зазвонил вновь. Тот же голос произнес:
— Тебе лучше приехать. Карлос ждать не любит.
— Скажи своему Карлосу, что пусть приезжает сам или убирается к черту.
Телефон еще звонил некоторое время, но Феннер не обращал на него внимания. Он пошел в ванную, освежил лицо под краном, взбодрил себя полустаканом виски и спустился в пустой холл.
Жара упрямо не спадала и на улице ощущалась еще сильнее после прохлады кондиционированного холла. Пройдя полквартала, Феннер поспешно повернул обратно к гостинице. Он уселся в вестибюле и надвинул шляпу на глаза. Различные мысли роились у него в голове. Он понимал, что его расследования никуда не приведут, если ему не удастся разыскать сестру Мэриан Дэйли.
«Интересно, нашла ли полиция трупы двоих пуэрториканцев и то, что осталось от Мэриан? Чем сейчас занимается Пола?» Взглянув через витраж на улицу, он заметил, как к гостинице подкатила большая машина с надписью: «Обслуживание туристов». Заметив в ней четыре знакомые фигуры, Феннер еще небрежнее развалился в плетеном кресле, наблюдая за машиной краем глаза. Из нее вышли трое, а четвертый остался за рулем. Феннер сразу узнал Рейджера и Миллера, но третьего он не знал. Вся троица с хозяйским видом вошла в холл. Рейджер сразу засек Феннера и направился к нему. Феннер приподнял край шляпы и невинно спросил:
— Кого-то ищешь? Все служащие на брифинге.
— Пойдем. Тебя хочет видеть Карлос, — сухо проговорил Рейджер.
Феннер отрицательно помотал головой:
— Сейчас слишком жарко. Как-нибудь в другой раз. По знаку Рейджера двое других подошли к креслу и, с угрожающим видом встали с обеих сторон.
— Пойдем, тебе говорят, — процедил Рейджер, — а не то мы тебя вынесем.
Феннер медленно встал и потянулся.