— Шастают здесь по ночам, холера им в бок, — ругнулся Миллер.
Но самом пролетел вдалеке, и Рейджер вновь включил прожектор. Мощный луч света разрезал тьму. С лодки вновь радостно замигали.
Миллер протянул Феннеру фонарь.
— На, держи, — сказал он. — Мы почти прибыли. Феннер взял фонарь и вылез из кабины. Двигатели замолчали, и баркас замедлил ход. Рейджер с автоматом в руке подошел к Феннеру, стараясь сохранить равновесие на ходившей ходуном палубе.
— Доставай свою пушку и внимательнее следи за ними, — бросил он. — Я передаю их тебе. Ты обыскиваешь и передаешь дальше Миллеру.
В наступившей тишине послышался скрип уключин приближавшейся лодки.
Рейджер опять включил прожектор и высветил небольшую лодку, в которой находилось шесть человек. Двое сидели на веслах, а четверо скрючились на дне. Рейджер выключил прожектор и дальше подсвечивал только фонариком.
— Главная опасность — самолеты береговой охраны. Не прозевай их, — предупредил Рейджер Феннера.
Лодка мягко пристала к баркасу и потерлась о него боком, как жеребенок о теплое брюхо матери. Из нее на палубу вылез сухой костлявый китаец.
— У меня здесь четверо, — доложил он Рейджеру. — Остальных восемь я доставлю за две ходки.
— А как насчет спецгруза?
— Конечно, конечно, — заулыбался китаец, — ее я доставлю в последнюю очередь.
— О'кей! Феннер, принимай! — приказал Рейджер. Китайцы поднимались на борт по одному. Феннер наскоро ощупывал их и передавал Миллеру, тот отводил их в кабинку на носу. Все китайцы были похожи друг на друга, в своих тесных холщовых рубахах и штанах до колен. Они безропотно давали себя ощупать и, не произнося ни слова, переходили в кабинку. Подгребли еще две лодки, и вся процедура повторилась. Стоявший справа от Рейджера китаец опять расплылся в улыбке и сказал:
— Все двенадцать как один. А спецгруз я привезу сам. Когда он скрылся, Рейджер спросил Миллера:
— Ты их всех запер?
В его тоне сквозило беспокойства — Обижаешь, шеф, — пробурчал Миллер.
Феннеру не терпелось узнать, что это еще за «спецгруз» с таким нетерпением ждут гангстеры. Наконец раздался всплеск весел, и через несколько мгновений костлявый китаец подтолкнул на палубу маленькую фигурку.
— Эту можно не щупать, — ухмыльнулся Рейджер.
Феннер осветил «спецгруз» фонариком. Это была хрупкая испуганная девочка-подросток. Она была очень хорошенькая, и на вид ей можно было дать не больше четырнадцати лет. Такая же, как у всех китайцев, одежда не могла скрыть ее стройной точеной фигурки.
Китаец передал Рейджеру пакет, завернутый в непромокаемую ткань, спрыгнул в лодку и исчез в ночи.
— Так вот какой привесок в вашему бизнесу, — процедил сквозь зубы Феннер.
— А что? Тебе что-то не нравится? — с издевкой спросил Рейджер.
— Мне, кажется, можно было сказать, что вы торгуете еще и женщинами.
— А почему бы и нет? Одна такая красотка стоит десяти китайцев. Экзотика нынче в цене. Простые потаскухи нашу богатую публику уже не удовлетворяют. Каждому подавай «шоколадку», или японочку или китаяночку… Феннер промолчал и отошел на корму. Он напряженно думал:
«Может быть, это ответ на загадку? Они взяли на борт дюжину китайцев и девушку. Не на это ли намекала сестра Мэриан в своей записке? А что, если это простое совпадение?» Рейджер приказал негру заводить мотор.
Баркас рванулся вперед, Феннер с угрюмым видом сидел на корме, пытаясь уловить звук патрульного катера. Но ничего не было ни слышно, ни видно.
Из задумчивости его вывел грубый окрик Рейджера:
— Росс, эй. Росс, куда ты запропастился? Испугался темноты?
— Заткнись вонючий скунс, или я скормлю тебя рыбам, — рассвирепел Феннер.
— Но, но! Полегче. Шуток не понимаешь? У нас хороший улов. Пойди к китайцам в кабину и надень на них вон ту цепь.