James Hadley Chase

Двенадцать китайцев и мышка

«А не могла ли Мэриан написать его сама?» Так размышляя, Феннер вошел в заведение Найтингейла. Прозвенел звонок, и из-за занавески неожиданно появился Карлос. От него исходил приторный запах марихуаны. Сквозь прищуренные веки на Феннера смотрели глаза-льдинки.
Феннер быстро нашелся и любезно осведомился:
— Выбираешь для себя ящик?
— Что тебе здесь нужно? — спросил Карлос. Феннер прошелся по комнате.
— Зашел поболтать с Найтингейлом, — непринужденно ответил он. — Интересный малый, когда познакомишься с ним поближе. Никогда тебя здесь не видел. Визит вежливости к Керли?
Карлос облокотился на конторку и настороженно посмотрел на Феннера. В зале повисла напряженная тишина.
— Миллер жаловался на тебя. Я не люблю, когда мутят воду. Феннер удивленно поднял брови:
— Да неужели? Передай этой скотине, что я буду воспитывать его всякий раз, когда ему вздумается приставать к даме в моем присутствии.
— Рейджер тоже невысокого мнения о твоей работе, — заметил Карлос.
— Вот это совсем плохо, — ответил Феннер. — Да, его можно понять. Мы с ним не очень ладим.
— Видишь, то одно, то другое. Может быть, нам лучше расстаться? — проговорил Карлос, изучая свои ухоженные ногти. Феннер подошел к нему вплотную.
— Я тоже об этом думал, — сказал он.
Карлос скривил рот. Это должно было означать улыбку.
— Может быть, тогда тебе лучше присмотреть себе гроб, пока не поздно? Все-таки приятно сознавать, что твои останки будут лежать в красивом ящике? Ты теперь много знаешь, не так ли? Ну, не столько, чтобы навести на нас полицию. Я позаботился о том, чтобы сменить свою резиденцию… Но все-таки кое-что ты можешь разболтать.
— У меня и в мыслях такого не было, — попытался смягчить обстановку Феннер.
Карлос нарочито поправил галстук.
— Меня мало интересует, что у тебя в мыслях, — сказал он и отвернулся.
Феннер рывком повернул его к себе.
— Сейчас я тебе поясню, — сквозь зубы проговорил Феннер и вполсилы ударил его в челюсть.
Карлос свалился на ковер и оторопело уставился на Феннера, приподнявшись на локтях. Большой синяк проступил на его нежной бледной скуле. Он что-то угрожающе прошипел и в этот момент как никогда был похож на какого-то гада.
— А теперь запомни, — отчетливо проговорил Феннер. — Я не люблю, когда говорят о смерти — это действует мне на нервы. А если ты что-то задумал, то я достану тебя из-под земли. Именно тебя. И вся твоя банда не остановит меня. А когда я доберусь до тебя, то завяжу тебя узлом вокруг фонарного столба. Усек?
Карлос молча поднялся на ноги. Когда он притронулся к своей распухшей щеке, было заметно, что пальцы у него дрожат.
— Слюнтяй, — презрительно произнес Феннер. — Отправляйся в свою новую халупу и глотни чего-нибудь достойного настоящего мужчины. Полегчает.
Карлос поспешно вышел, не отнимая руку от щеки.
— Вот этого тебе никак не следовало делать, — раздался голос Найтингейла за спиной Феннера.
Феннер не знал, как долго тот наблюдал за ними. Очки скрывали глаза гробовщика, но на лбу бисером выступал пот.
— Почему ты не помог подняться этому сосунку, если он так много для тебя значит? — насмешливо спросил Феннер.
— Он для меня значит не больше, чем ты, — сорвался на крик Найтингейл. — И все-таки заварить такую бучу в моей конторе… — более спокойно закончил он.
— Кончай бодягу, — оборвал его Феннер. — Он сам нарвался на неприятности. Ведет себя так, будто он пуп земли.
— Он и есть «пуп» в этом городе.