James Hadley Chase

Гриф — птица терпеливая

— Но ведь это же ужасно, — заметила девушка, изумленно разглядывая Гарри.
— Ты тоже так считаешь? Но бабки хорошие. Кроме того, могло быть и хуже. Она могла быть с бородой и деревянной ногой, верно?
Кивнув, Тони принялась за очередную устрицу.
— Пожалуй что так.
Наступила длительная пауза: официант убирал объедки и грязную посуду. Подали мясное; молчание становилось тягостным. Украдкой посмотрев на девушку, молодой человек поморщился. Дьявольщина! Да она догадалась, что он лжет. Что же делать?
— Тони, милая, что ты там выдумываешь? — ласково спросил он.
— Зачем мне что-то выдумывать? — Не глядя на Гарри, она все свое внимание сосредоточила на еде. — Во всем мире такого мяса не сыщешь.
— Скажешь тоже — во всем мире. Помню, в Гонконге.
— Да оставь ты свой Гонконг в покое. Лучше скажи мне, сколько тебе будут платить за то, что ты станешь таскать по джунглям беременную бабу?
— Я не говорил, что она беременная. Сказал, что она с брюхом. А это не одно и то же.
— Так сколько?
— Три тысячи долларов, — солгал Гарри.
— Ну что ж, деньги неплохие. Выходит, ты на три недели уедешь?
— Да, — ответил молодой человек.
Тони продолжала жевать, но на ее лице появилось изумленное выражение, которое озадачило Гарри.
— Я слышал, Натал любопытная страна, — продолжал он. — Может получиться интересная поездка.
— Может, не станем отвлекаться от еды, Гарри? Я в первый раз в этом ресторане.
— А разве мы не едим? Не получаем удовольствия от еды? Ты чего?
Моргая длинными ресницами, девушка впилась зубами в запеченную картофелину.
— Хоть от чего-то получим удовольствие, раз уж друг другу его не можем доставить.
Испортила-таки обед! Он раздраженно отпихнул от себя тарелку закурил сигарету. Тони жевала медленно, видно наслаждаясь трапезой. Ни тот ни другой не произнесли ни слова до тех пор, пока она не доела мясо. После того как официант унес грязную посуду, Гарри спросил:
— Что за муха тебя укусила, черт возьми? А я-то думал, что у нас будет праздник.
— Люблю шербеты. Королева Виктория любила пичкать щербетами своих объевшихся гостей. Шербеты позволяли им объедаться и дальше.
— А я и не знал, что ты у нас такая образованная, дорогуша. Так что за муха тебя укусила? Ты так и не ответила.
Подали лимонный шербет. Разозлившись, Гарри скомкал сигарету и сунул ее в мороженое.
— Так вот какое у вас настроение, мистер Злюка! — проговорила Тони, кладя мороженое в свой красивый ротик.
— Послушай, Тони, не знаю, что на тебя нашло, но это начинает действовать на нервы.
— Да неужели? — Девушка положила ложечку на стол. — Гарри, дружочек, я все время задаю себе вопрос: зачем мне любовник, который мне врет? Это начинает надоедать.
Оба уставились друг на друга.
— Женщины, которые вынюхивают, не вру ли я им, мне тоже надоедают.