— А зубы?
— Тоже не за что зацепиться. Превосходные. Никакой врач-дантист их не касался.
Бейглер налил из термоса на столе чашку кофе.
— Какие новости у Хесса? — поинтересовался Террел, наливая кофе себе.
— Он все еще там. Распорядился вызвать бригаду, вооруженную мощными прожекторами, — Бейглер улыбнулся. — Ты же знаешь Фреда. Если совершено убийство, он будет рыть землю до тех пор, пока что-нибудь не найдет.
— Да уж. — Террел пододвинул к себе заключение Ловиса и вновь принялся читать его.
Бейглер допил кофе, закурил сигарету и неподвижным взглядом уставился в стену.
— Здесь есть одна интересная деталь, — Террел взглянул на Бейглера поверх листа бумаги. — Она была убита через час после завтрака. Итак, ее убили днем.
Бейглер нахмурился.
Что она могла делать там в такое время?
— А, может быть, это был поздний ужин, а не поздний завтрак?
Бейглер пожал плечами.
— Кто может это знать, шеф? Хорошо, я буду в своем кабинете.
Террел задумался. Он прокручивал в голове одну версию за другой, но ничего конкретного на ум не приходило. Наконец, так и не придя ни к какому решению, Террел поднялся и прошел в комнату, где работали детективы.
Бейглер читал чей-то рапорт, Лепски стучал на пишущей машинке, Якоби разговаривал по телефону. Было 21.05 вечера. Трое мужчин с надеждой посмотрели на Террела.
— Мне нужно забежать домой, — сказал Бейглер. — Но я вернусь через пару часов. Затем вы сможете уйти. Вряд ли мы что-либо узнаем этой ночью. Мы сможем дать информацию журналистам лишь завтра утром. Кто-то же должен знать убитую. Но шесть недель — достаточно долгий срок.
Едва он повернулся к двери, как она открылась, и на пороге появился Хесс. Его толстое лицо сияло, в глазах светилось торжество.
— Я нашел место, где ее пристукнули, шеф, — сообщил он. — И, кроме того, нашел кое-что еще, — он положил на стол Бейглера расплющенную оправу очков и осколки стекла. — Я нашел это в трех футах от того места, где она умерла.
Бейглер принялся изучать осколки стекла. Лепски присоединился к нему.
— Прекрасная работа, Фред, — сказал Террел, присаживаясь на краешек стола и беря в руки оправу.
— Мы прочесали все холмы, — сказал Хесс. — С помощью прожекторов это было достаточно легко. Слава Богу, не было дождей. Случайно мы обнаружили узкую тропу, которая ведет к магистрали 4»А», почти в самом конце тропинки была примята трава. Там явно кто-то с кем-то боролся. Недалеко от этого места, за большим валуном, мы обнаружили отличный отпечаток мужского ботинка. Джек сделал гипсовый слепок. Похоже, убийца ждал свою жертву за камнем и, как только увидел, набросился на нее. Его первый удар, скорее всего, пришелся по носу и разбил очки.
— Ну что же, это хорошо. Лепски, спустись вниз и немедленно вызови лаборанта. Нужно провести тщательное исследование осколков стекол. — Он глянул на Хесса: — Ты собрал все осколки, Фред?
— Да, шеф, — Хесс вынул из кармана конверт и положил на стол.
— Я буду в своем кабинете, — сказал Террел, с сожалением думая о том, что он не скоро вернется домой. — Подготовь свой рапорт, Фред, как можно быстрее.
Зайдя в кабинет, он взялся за трубку телефона, набирая номер Кэролайн.
Глава 8
Тикки Эдрис открыл глаза и глянул на часы, стоящие на туалетном столике. Было 8.30 утра, и лучи солнца, словно кинжалы, пробивались сквозь шторы. В соседней комнате храпел Алджир. Когда Эдрис вернулся из ресторана «Ла-Коквилль» примерно в три часа ночи, Алджир еще делал ключ.
Эдрис вновь почувствовал торжество, когда подумал о ключе. В ресторане он слышал, что Гарланд выиграл в казино около ста тысяч долларов. Даже если миссис Гарланд оставила в сейфе только половину своего выигрыша, и то это сказочная сумма.