James Hadley Chase

Так крошится печенье

— Знаешь его?
— Ха! Кто его не знает! Один из богатых жиголо отеля «Палас». Интересно, что он делал в этой дыре?
Бейглер выдвинул ящик туалетного столика, стоящего возле стены. Внутри лежало кожаное портмоне. Там были карточка «Динер-клуба», водительские права и чековая книжка. Все документы были на имя Джонни Уильямса. Судя по чековой книжке, на счету Уильямса в банке находилось три тысячи семьсот пятьдесят шесть долларов.
— Я думаю, он жил здесь, — сказал Бейглер. — Кинь взгляд на комнату напротив.
Пока Лепски осматривал другую комнату, Бейглер открыл дверь стенного шкафа. Там была одежда Уильямса.
Вернулся Лепски.
— Впечатляет! Кто эта женщина?
— Назвалась Мюриэль Марш Девон. Она покончила с собой, приняв смертельную дозу героина в ресторане «Ла-Коквилль» сегодня ночью, и оставила посмертную записку, из которой явствует, что это именно она пристрелила красавчика.
Лепски наклонился, осматривая грудь мертвеца. Затем, поморщившись, отступил назад.
— Да уж, она могла быть уверенной на его счет. Сердце бедняги разнесено на кусочки.
Бейглер опустился на колени и пошарил под кроватью. Оттуда он осторожно извлек автоматический револьвер 38-го калибра, который тут же завернул в платок.
— Открытия продолжаются, — проворчал он. — Я не удивлюсь, если мне не придется поспать и днем.
Они услышали, как остановился автомобиль, и Лепски пошел открывать дверь. Вскоре он вернулся в сопровождении доктора Ловиса.
— Принимайте, док, — Бейглер сделал красноречивый жест, указывая на мертвое тело.
— Вот это подарок! — фыркнул доктор. — Теперь мне придется делать уже два медицинских заключения!
— Никогда не знаешь, док, где найдешь, где потеряешь, — Бейглер повернулся к Лепски: — Выйдем на свежий воздух.
Пройдя по коридору, они открыли входную дверь и спустились в сад. Оба закурили.
— Неужели никто не слышал выстрелов? — Лепски кивнул на бунгало, стоявшее напротив.
— Может быть, жильцы в отъезде, — сделал предположение Бейглер. — Кроме того, здесь свои нравы. Сеакомб — тот еще район... Глаза в его не видели!
— Я все думаю: почему она пристукнула Джонни? Что общего могло быть у него с двухдолларовой шлюхой?
— А вот этого не надо! Я немного знал ее. Девон прекрасно одевалась и следила за своей внешностью. Несколько странновато для дешевой проститутки, не так ли?
— Не знаю, — Лепски зевнул. — Единственное, о чем я жалею, так это о том, что шеф вытащил меня из теплой постели.
— А вот и он! — сказал Бейглер, глядя на две приближающиеся машины: фары осветили темные окна бунгало.
Получасом позже к капитану полиции Террелу, который сидел в машине, выкуривая одну сигарету за другой и с нетерпением ожидая информации от своих людей, вышел толстячок Ловис.
— Я думаю, его застрелили около десяти часов вечера, — сказал док. — Пять пуль в сердце. Точность просто удивительная. Ни одна из пуль не прошла мимо цели. Убийца стрелял с расстояния примерно с фут. Детальное заключение будет готово к одиннадцати часам. О'кей?
Террел кивнул.
— Хорошо, док. Идите и поспите немного.
Когда Ловис уехал, из дома вышел Берт Гамильтон. Он воспользовался телефоном, чтобы продиктовать в редакцию сообщение об убийстве.
— У вас есть какие-нибудь соображения о причинах, по которым она застрелила его? — спросил он Террела.
— Как раз это я еще должен узнать, — ответил Террел, выходя из машины. — На все нужно время, Берт.