James Hadley Chase

Этот путь для савана





ЧЕЙЗ ДЖЕЙМС ХЭДЛИ

САВАН ДЛЯ СВИДЕТЕЛЕЙ
Перевод Р. Мирсалиевой

Глава 1

Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад начала быстро спускаться по лестнице. На ней было новое вечер нее платье на бретельках, небесно голубое с серебряными блестками. Она выглядела прекрасно и сознавала это.
Услышав звонок, она замерла. Оживленное выражение лица сменилось раздраженным и злым мгновенная трансформация, будто включили электрическую лампочку.
— Пол! Не бери трубку! — сказала она холодным спокойным голосом, который всегда появлялся у нее, когда она злилась.
Ее муж, высокий, крепко скроенный широкоплечий мужчина лет под сорок уже вышел из праздного состояния. На нем был смокинг, мягкую черную шляпу он мял в руке. Когда Дженни впервые встретила его, он был очень похож на Джеймса Стюарта, и это сходство было основной причиной, почему она вышла за него замуж.
— Но я должен ответить, — сказал он мягко, растягивая слова. — Возможно я нужен.
— Пол! — Дженни повысила голос, когда он подошел к теле фону и поднял трубку.
Он улыбнулся ей и успокаивающе помахал рукой.
— Хэлло? — сказал он в трубку.
— Пол, Это Барден, — раздался в трубке и поплыл по комнате низкий голос лейтенанта.
Как только Дженни услышала этот голос, она сжала кулаки и ее губы превратились в безобразную узкую полоску.
— Думаю, без тебя тут не обойдется. В доме Джун Арно — Тупике — бойня. Мы по колено в трупах и один из них — Джун. Да, похоже будет сенсация. Как быстро сможешь быть здесь?
Конрад повернул лицо и уголком глаза взглянул в сторону Дженни. Она медленно и покорно пошла в гостиную.
— Думаю, что скоро, — ответил Конрад.
— Отлично. Я оставлю все как есть до твоего приезда. Поторопись, пока пресса не пронюхала.
— Скоро буду, — сказал Конрад и повесил трубку.
— Черт побери! — устало сказала Дженни Она стояла спиной к нему.
— Прости, Дженни, но я должен ехать.
— Черт побери и полицию, и тебя, — сказала она, не повышая голоса. — Так всегда. Куда бы мы ни собирались когда нибудь пойти, раздается звонок. Надоели мне и ты, и твоя вонючая полиция!
Не нужно так говорить, — сказал Конрад. — Мне неловко, но ничего не поделаешь. Мы пойдем завтра. Я сделаю все, чтобы мы выбрались.