— Доброе утро, миссис, — приветствовал он ее. — Я — Кальб Калхан. Рад, что вы посетили нас. Чем могу быть полезен?
— Мне нравится ваш магазин, мистер Калхан.
— Большое спасибо, миссис. Прошло сорок лет, прежде чем мне удалось сделать его таким. Теперь он даже лучше других магазинов в Джэксонвилле.
Помедлив, Шейла сказала:
— Я — жена Перри Вестона. Кустистые брови поползли вверх.
— Мистер Перри Вестон? Ах да, конечно, я хорошо помню его. Года три назад я помогал ему в выборе снаряжения. Очень приятный человек, если можно так выразиться. Но я уже давно не видел его.
— Мне хотелось бы, чтобы вы помогли мне в выборе одежды, мистер Калхан, — сказала Шейла. — Мой муж сейчас в рыбацкой хижине, и я хотела бы навестить его. Что мне потребуется для этого?
— Вы желаете приобрести рыболовное снаряжение?
— Нет, только подходящую одежду. Калхан улыбнулся:
— Это не проблема. Вам понадобится полдюжины хлопчатобумажных блуз с длинным рукавом, две или три пары джинсов, пара сапог, и вы будете готовы к поездке.
— Не знаете ли вы, где находится хижина моего мужа?
— Конечно, знаю, — несколько удивленно ответил Калхан. — Но разве мистер Вестон не заедет сюда за вами?
— Нет. Я хочу своим приездом сделать ему сюрприз. Я хочу поехать одна. Калхан поскреб бородку.
— Если вы позволите, миссис Вестон, то вам не следует делать этого. К обязанностям моего магазина относится знать дорожные условия в этой местности, и я точно знаю, что дорога, которая ведет к хижине мистера Вестона, стала почти непроезжей. Если бы вы могли у себя подождать три-четыре дня, пока она подсохнет, не было бы никаких проблем. Я сомневаюсь, что мистер Вестон может за это время уехать. Он определенно прочно застрял.
— Я хотела бы непременно выехать еще сегодня утром. И буду очень признательна вам, если вы объясните мне, как туда ехать. — Лицо Шейлы выражало решимость. — Мой отец как-то сказал мне, что препятствия существуют, чтобы их преодолевать. Я уеду сегодня.
Калхан изучающе посмотрел на нее, потом кивнул:
— Я постараюсь помочь вам, миссис Вестон. Я найду вам кого-нибудь, кто бы сопровождал вас на джипе. Если и можно пробраться туда, то только на джипе.
— Я поеду одна. Я умею управлять джипом. Могу я взять эту машину напрокат?
— Конечно. Ну хорошо, миссис Вестон. Там наверху вы найдете все, что вам понадобится. Поищите не торопясь. Я же пойду позабочусь о джипе.
Через сорок минут Шейла подобрала для себя одежду. В кабине примерочной она надела красную с желтым хлопчатобумажную блузку, узкие джинсы и доходящие почти до бедер сапоги. Со своим платьем и узлом выбранных вещей она подошла к кассе, сидя за которой Калхан рисовал на листе бумаги дорогу.
— Вы готовы, миссис Вестон?
— Да, спасибо. У вас действительно хороший выбор.
— Прекрасно, мадам. Я заказал для вас джип. Через десять минут он будет здесь. А вот на этом листке я вам нарисовал, как добраться до хижины. — Он подвинул Шейле лист бумаги. — Вы выезжаете на автостраду и едете прямо примерно пятьдесят миль. Затем подъезжаете к указателю слева от вас, на котором стоит надпись «Река». Здесь вы сворачиваете. Вот тут и начинаются трудности. Поезжайте помедленнее. На дороге много грязи и глубоких луж, но если вы поедете медленно, джип, пожалуй, проберется. Через две мили вы достигнете реки. Отсюда вы направитесь по дороге, идущей вдоль реки, и по ней вы доберетесь до хижины мистера Вестона.
— Огромное спасибо, мистер Калхан. Вы оказали мне большую услугу.
— Мне доставляет удовольствие помочь молодой даме, которая точно знает, чего хочет. Вот здесь документы на джип. Вам остается только подписать их. Машину выдали только на одну неделю. Вас это устраивает?
Шейла подписала документы и выписала счет на свои покупки.
— Могу я попросить вас передать привет мистеру Вестону? Скажите ему, что я надеюсь вскоре снова встретиться с ним.
— Охотно. Еще раз большое спасибо, — ответила Шейла и пожала хозяину руку.
— Упаковать вам вещи в чемодан? Вы можете вернуть его вместе с джипом.
— Это было бы очень мило с вашей стороны.