James Hadley Chase

Смерть шла вместе с ними

— Вы, может быть, так думаете, но все-таки поедете. Посмотрите-ка.
Он огляделся, подошел к столику, взял большую тяжелую пепельницу и взвесил ее в руке, не спуская при этом глаз с Перри.
— А теперь смотрите внимательнее, старик. Без видимых усилий, словно пепельница была из фольги, он расплющил ее и бросил к ногам Перри.
— Я хочу еще кое-что сказать вам, — продолжал Браун. — Пару лет назад я взял на ночь одну потаскуху. Она была молода, но не такая красавица, как ваша жена. Я отдал ей десять долларов, и мы пошли в ее комнату. И тут появился этот бык, один из черномазых, и заявил, чтобы я убирался. Это, конечно, меня не устраивало. Я уже говорил, что, если кто-то кажется мне идиотом, я прихожу в бешенство, что вполне естественно. Итак, этот огромный негр был идиотом. Я ударил его кулаком и проломил ему череп. Потаскуха принялась орать. Я позаботился и о ней, взяв в руки ее голову и сильно сжав... И она замолчала. — Он посмотрел на Шейлу. — Слушайте дальше, беби. Я сжал руками ее голову. И знаете, что произошло? Мозг вышел через уши. Если я что-то делаю, уж поверьте, я делаю это хорошо и добросовестно.
Шейла дрожала. Она взглянула на Перри, лицо которого стало совершенно белым.
— Усекли, старик? — прошипел Браун. — С этого момента вы будете делать все, что я скажу, иначе я возьму голову вашей жены и расплющу ее красивое лицо, словно гнилой апельсин.
— Перри! — в ужасе закричала Шейла. — Делай то, что он говорит!
Перри огляделся в поисках оружия. В инстинктивном стремлении защитить свою подругу он схватил изогнутую вазу и с мужеством отчаяния бросился на Брауна.
Улыбаясь, Браун увернулся от неуклюжего выпада Перри и дал ему пощечину. От легкого удара Перри занесло, вбок, он выронил вазу, которая разбилась на куски, а сам упал на софу.
— Прекрасная попытка, старик. В следующий раз я ударю кулаком, и вы поймете, что такое настоящий удар. А теперь — поезжайте. Или мне проломить ваш череп, а вашей жене расплющить лицо?
Шейла негромко вскрикнула, зажав рот рукой. Перри тряс головой. Удар полуоглушил его. Он понимал, что это всего лишь пощечина, но сила нанесенного удара пугала. Он вспомнил, как эта обезьяна в человеческом обличье буквально вынесла машину из ямы. Это была невообразимо грубая гориллоподобная сила.
— Послушайте меня, Перри, — сказал Браун. — Вы боитесь, что я изнасилую вашу жену, как только вы уедете из дома. Я это хорошо понимаю. Идите, однако, спокойно. Я не дотронусь, до нее. Мы будем смирно сидеть и ждать, когда вы вернетесь с деньгами. Если вы порядочно ведете себя по отношению ко мне, я плачу вам тем же. Получите деньги, узнаете, какова ситуация, тогда вам нечего будет беспокоиться о своей жене. Я обещаю вам это. О'кей?
— Вы оставите ее в покое? Вы не дотронетесь до нее? — спросил Перри, с трудом поднимаясь с софы.
— До тех пор, пока она будет вести себя спокойно и не создавать осложнений, я не дотронусь до нее. Но если она не выполнит этих условий, я влеплю ей пощечину. — Браун улыбнулся. — Разве это не честное предложение?
Шейла почувствовала, как ее тело пронзило острое желание. Она смотрела на Брауна, воображая, как он будет брать ее. Она представляла, что будет чувствовать при этом, что испытает, когда обнимет эти мощные плечи.
— Шейла, я должен идти, — сказал Перри. — Если Джим говорит, что не дотронется до тебя, я готов поверить ему. А ты делай то, что он скажет тебе, пожалуйста.
Она заставила себя улыбнуться:
— Да, я сделаю все, что он скажет. Но прежде чем ты уйдешь, мне хотелось бы получить мои вещи. Ты не смог бы принести мои чемоданы?
При взгляде на нее Перри охватило странное чувство тревоги. Она снова была совершенно спокойна. Ее глаза опять блестели. Она вновь стала той Шейлой, с которой ему приходилось бороться с начала их супружеской жизни.
— Принесите ее чемоданы, — произнес Браун.

***

Хэллис со своего дерева видел, как Перри вышел из хижины, как он вытащил из джипа два чемодана и отнес их в дом.
— Дорогой, отнеси их в нашу комнату, — крикнула Шейла.
Перри понес чемоданы вверх по лестнице. Браун сел и задумчиво смотрел на Шейлу, которая улыбалась ему.
Вернулся Перри и остановился в дверях гостиной.
— О'кей, — сказал Браун, — а теперь поезжайте за деньгами. И коль вы уж будете в городке, захватите яиц и луку. Кроме того, заправьте бензобак джипа. Когда я буду сматывать удочки, я заберу машину. О'кей?
— Да. — Перри посмотрел на Шейлу. — Дорогая, я буду отсутствовать два часа. Пожалуйста, не забывай о том, что я тебе сказал.
— Конечно, — засмеялась она. — Я уже не боюсь. Если Джим говорит, что не тронет меня, мне нечего бояться.