Еще не было восьми, когда я пришел в контору. Настроение у меня не улучшалось. Во время завтрака Сарита почти не разговаривала со мной. Ни я, ни она уже не упоминали о коттедже, но он разъединил нас, как высокая стена.
Взглянув на свой письменный стол, заваленный срочными бумагами, я лишь горестно вздохнул. До поры до времени Джеку придется одному нести непосильную ношу, и причина всему — моя вынужденная поездка в Лос-Анджелес. Вот и в это время, в это утро, Джек чуть свет умчался на стройку.
Я поработал около часу, пытаясь разделаться хотя бы с некоторыми из наиболее важных бумаг, когда дверь распахнулась и в контору влетел Джек.
— Привет! — крикнул он. — Четыре бульдозера приступили к работе, начали расчищать строительную площадку. Я дал бульдозеристам задание, а сейчас хочу повидаться с Купером по поводу бетономешалок. Почта уже поступала?
— Пока нет. — После некоторого колебания я вдруг выпалил: — Послушай, Джек, мне нужно взять два выходных дня.
Джек рылся в бумагах и что-то бормотал под нос. Видимо, до него не сразу дошел смысл моих слов. Лишь спустя некоторое время он поднял голову и ошеломленно уставился на меня.
— Что… что ты сказал?
Я с небрежным видом откинулся на спинку стула.
— Мне нужно два выходных дня. Покомандуй тут один.
Джек смотрел на меня, как на сумасшедшего.
— Да ты что? Ты думаешь, о чем говоришь? Бросать сейчас дела… Нет, я, конечно, ослышался. У тебя же назначены на сегодня встречи с Коби, Максом Стоуном, Кромби, Каузинсом. Сегодня нужно закончить смету на стальные фермы. Ну, можно ли так просто отмахнуться от всего?
— Извини, Джек, но меня вынуждают обстоятельства. Срочное личное дело.
Всегда приветливое лицо Джека внезапно посуровело, на щеках выступил румянец.
— Мне плевать на срочность! Мы строим мост и должны закончить его в срок. К черту личные дела! Ты останешься и будешь работать, как и я.
— Нет, Джек. Я должен уехать.
Не спуская с меня взгляда, Джек провел ладонью по своей лысеющей макушке. Румянец медленно сошел с его лица.
— В чем, собственно, дело?
— Личные неприятности, — безжизненно ответил я. — Крайне важное для нас с Саритой дело.
Джек, хмурясь, переложил на столе бумаги.
— Извини, Джефф, — сказал он, — я погорячился. Поверь, Джефф, я искренне тебе сочувствую. Но давай говорить откровенно. Мы с тобой совладельцы фирмы, в которую вложили все свои сбережения. Наша фирма получила самый крупный заказ, какой только в состоянии дать муниципалитет. Если мы его не выполним, то наша песенка спета. Не строй на сей счет никаких иллюзий. Я не знаю, в чем заключаются твои неприятности, но я хочу напомнить, что этот заказ важен не только для моего, но и для твоего будущего. Если назначенные на сегодня встречи не состоятся, мы потеряем целых пять рабочих дней. Вдруг Мэттисону придет в голову позвонить тебе? Представляю, какой разразится скандал, когда выяснится, что ты куда-то исчез. Я вынужден, Джефф, говорить так резко потому, что в ближайшие два месяца ни ты, ни я не можем позволить себе роскошь потерять и минуту. — Джек передернул плечами. — А теперь решай. Если ты отлучишься, стройка будет закончена на пять дней позже установленного срока. Следовательно, мы не выполним контракт, и больше нам не видать таких подрядов, как своих ушей. Мне это абсолютно ясно, и никакие твои доводы не изменят положения.
Доводы… У меня их и не было, я ничего не мог возразить Джеку. Меня охватила ярость, я догадывался, что Римма явно рассчитывала на мою занятость, на то, что я не смогу броситься за ней в погоню и она успеет скрыться.
Я долго колебался, но в конце концов уступил. Нужно прежде всего было подумать о мосте. Конечно, всякое промедление осложняло поиски Риммы и грозило мне потерей еще десяти тысяч долларов, но выбора не оставалось.
— Ну, хорошо, давай забудем о нашем разговоре. Извини, что я вообще об этом заговорил.
— Дело не в извинениях. Ты не должен никуда отлучаться, Джефф, или мы с тобой конченые люди. Ну, а сейчас… что у тебя за неприятности? Ведь мы же, надеюсь, друзья? Ведь я не слепой, я сразу заметил, что с тобой произошло что-то нехорошее. Друзья должны делиться и хорошим и плохим, вот и поделись со мной.
Я с трудом удержался, чтобы не рассказать ему все.
— Видишь ли, дело такое, что только я сам могу им заняться, — ответил я, избегая смотреть на Джека. — И все же спасибо тебе.
— Как знаешь, — пожал плечами Джек, и по его тону я, к своему огорчению, понял, что он обиделся. — Настаивать не стану. Но если тебе потребуется помощь — денежная или какая другая, — всегда к твоим услугам.
— Еще раз спасибо, Джек.