Он показал на висевшую на стене огромную таблицу. Я подошел к ней и принялся быстро, но внимательно пробегать ее глазами. Среди других фамилий я нашел то, что искал: «Римма Маршалл, 2997». Этот номер я запомнил так, как ничего и никогда в жизни не запоминал.
— Установив номер клиента, — продолжал между тем Флемминг, — нам остается лишь нажать клавиши в соответствующей комбинации, составляющей этот номер, и карточка с записями немедленно появится вот на этом подносе.
Девушка-оператор, слушавшая наш разговор, взглянула на меня и снисходительно улыбнулась.
— Машина работает безошибочно, — сказала она.
— Да? И вы можете это доказать? — спросил я все с той же улыбкой.
— Хорошо, — вновь заговорил Флемминг. — Возьмем первый номер из нашего списка. Итак, Р.Айткен, номер 0001. Мисс Лейкер, дайте мне карточку мистера Айткена.
Девушка повернулась к машине и нажала несколько клавиш. Почти в то же мгновение на поднос выпала карточка.
— Вот и все! — воскликнул Флемминг, расплываясь в широкой улыбке.
Я протянул руку.
— Вы знаете, я большой скептик. А вдруг эта карточка не имеет никакого отношения к мистеру Айткену?
Флемминг с торжествующим видом вручил мне карточку.
Я сразу увидел в ее верхней части фамилию «Айткен», напечатанную крупными буквами.
— Поразительно! Видимо, придется купить такую же игрушку… А можно мне попробовать?
— Конечно, мистер Мастерс.
Я склонился над клавишами и быстро набрал номер 2997. Сердце у меня колотилось так отчаянно, что я боялся, как бы девушка и Флемминг не услышали его стук.
Машина загудела, в металлическом контейнере быстро замелькали карточки. Я стоял в ожидании, пока на поднос не выпала белая карточка.
Флемминг и девушка улыбнулись.
— Выбранный вами номер принадлежит мисс Римме Маршалл, — объявил Флемминг. — Можете проверить сами.
Я взял карточку и прочитал:
— Превосходный аппарат, — заметил я, стараясь говорить спокойно. — Именно то, что мне нужно. Спасибо.
Спустя полчаса арендованная машина мчала меня в Санта-Барбару.
Я уговаривал себя не впадать в излишний оптимизм. Район моих поисков значительно сузился, не оставалось сомнений, что Римма живет где-то в окрестностях Санта-Барбары, однако мне еще предстояло найти ее, а времени было в обрез.
В Санта-Барбару я приехал около половины шестого и у первого же регулировщика движения узнал, где находится отделение банка «Пасифик и Юнион». Оно занимало довольно маленькое помещение и уже было закрыто. Оставив машину, я обошел вокруг здания.
Напротив банка была гостиница, и я решил, что удобнее всего остановиться в ней. Это было довольно жалкое заведение — видимо, излюбленная обитель коммивояжеров.
Полная женщина, сидевшая за конторкой администратора, приветствовала меня унылой улыбкой и передала ручку, молча приглашая заполнить регистрационную карточку.
Я спросил, может ли она предоставить мне комнату с окнами на улицу. Женщина ответила утвердительно, но сказала, что на моем бы месте предпочла одну из комнат, выходящих во двор, чтобы не мешал уличный шум.
Я ответил, что шум меня не беспокоит, после чего она вручила мне ключ и объяснила, как найти комнату. Обед, добавила она, начинается с семи часов.